Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor Que Me Pasó
Das Beste, was mir passiert ist
Lo
mejor
que
me
pasó
fue
haberte
conocido
Das
Beste,
was
mir
passiert
ist,
war,
dich
kennengelernt
zu
haben
Se
que
Dios
me
hizo
el
favor
de
ser
correspondido
Ich
weiß,
Gott
hat
mir
den
Gefallen
getan,
dass
meine
Liebe
erwidert
wird
Lo
mejor
que
yo
he
vivido
a
sido
de
tu
mano
Das
Beste,
was
ich
erlebt
habe,
war
an
deiner
Hand
Y
presumo
nuestro
amor,
me
amas
y
te
amo
Und
ich
prahle
mit
unserer
Liebe,
du
liebst
mich
und
ich
liebe
dich
No
se
que
me
diste
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
gegeben
hast
Pero
cuando
yo
te
vi
pensé
Aber
als
ich
dich
sah,
dachte
ich
"El
amor
existe"
"Die
Liebe
existiert"
Y
se
que
se
vistió
de
ti
Und
ich
weiß,
sie
hat
sich
in
dich
gekleidet
Lo
sé
por
tu
sonrisa
Ich
weiß
es
durch
dein
Lächeln
Y
por
tu
tierna
mirada
Und
durch
deinen
zärtlichen
Blick
Y
si
que
son
buenas
noticias
Und
ja,
das
sind
gute
Nachrichten
Compartir
la
misma
almohada
Dasselbe
Kissen
zu
teilen
Con
el
amor
de
mi
vida
Mit
der
Liebe
meines
Lebens
No
sabés
cuánto
te
esperaba
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
auf
dich
gewartet
habe
Voy
a
luchar
todos
los
días
Ich
werde
jeden
Tag
kämpfen
Para
que
no
te
falte
nada
Damit
dir
nichts
fehlt
No
sabés
lo
que
dices
Du
weißt
nicht,
was
du
sagst
Cuando
dudas
si
te
quiero
Wenn
du
zweifelst,
ob
ich
dich
liebe
Haces
los
días
más
felices
Du
machst
die
Tage
glücklicher
Y
eres
más
de
lo
que
esperó
Und
du
bist
mehr,
als
ich
erhofft
habe
Lo
que
nosotros
tenemos
Was
wir
haben
Es
mucho
más
que
amor
sincero
Ist
viel
mehr
als
aufrichtige
Liebe
Te
pido
que
no
tengas
dudas
Ich
bitte
dich,
keine
Zweifel
zu
hegen
Tienes
mi
corazón
entero
Du
hast
mein
ganzes
Herz
Lo
sé
por
tu
sonrisa
Ich
weiß
es
durch
dein
Lächeln
Y
por
tu
tierna
mirada
Und
durch
deinen
zärtlichen
Blick
Y
si
que
son
buenas
noticias
Und
ja,
das
sind
gute
Nachrichten
Compartir
la
misma
almohada
Dasselbe
Kissen
zu
teilen
Con
el
amor
de
mi
vida
Mit
der
Liebe
meines
Lebens
No
sabés
cuánto
te
esperaba
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
auf
dich
gewartet
habe
Voy
a
luchar
todos
los
días
Ich
werde
jeden
Tag
kämpfen
Para
que
no
te
falte
nada
Damit
dir
nichts
fehlt
No
sabés
lo
que
dices
Du
weißt
nicht,
was
du
sagst
Cuando
dudas
si
te
quiero
Wenn
du
zweifelst,
ob
ich
dich
liebe
Haces
los
días
más
felices
Du
machst
die
Tage
glücklicher
Y
eres
más
de
lo
que
esperó
Und
du
bist
mehr,
als
ich
erhofft
habe
Lo
que
nosotros
tenemos
Was
wir
haben
Es
mucho
más
que
amor
sincero
Ist
viel
mehr
als
aufrichtige
Liebe
Te
pido
que
no
tengas
dudas
Ich
bitte
dich,
keine
Zweifel
zu
hegen
Tienes
mi
corazón
entero
Du
hast
mein
ganzes
Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Robles
Attention! Feel free to leave feedback.