Lyrics and translation Banda MS de Sergio Lizárraga - Mejor Me Alejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor Me Alejo
Лучше Я Уйду
Creo,
que
ya
no
quiero
andar
contigo
Мне
кажется,
что
я
больше
не
хочу
быть
с
тобой
Y
claro
que
sabes
por
qué
te
lo
digo
И
конечно,
ты
знаешь,
почему
я
говорю
тебе
это
Porque,
como
siempre,
negarte
es
la
parte
Потому
что,
как
всегда,
отрицать
— это
твой
конек
Que
mejor
te
sale
Получается
у
тебя
как
нельзя
лучше
No
me
lo
confirmes
ya
sé
que
te
vale
Не
подтверждай,
я
знаю,
что
тебе
все
равно
Y
tienes
razón
y
quieres
ganar
И
ты
прав,
ты
хочешь
победить
Ya
somos
adultos
deja
de
jugar
Мы
уже
взрослые,
так
что
хватит
играть
Te
advierto
Предупреждаю
тебя
Que
le
queda
muy
poco
de
vida
a
este
cuento
У
этой
истории
осталось
совсем
немного
времени
Las
cosas
que
haces
y
dices
me
afectan
То,
что
ты
делаешь
и
говоришь,
меня
задевает
Y
sólo
si
son
tus
errores
no
cuentan
А
если
это
твои
ошибки,
они
не
считаются
No
me
pidas
que
me
calle,
que
baje
la
voz
Не
проси
меня
молчать,
понизить
голос
Lo
he
dado
todo
por
nosotros
dos
Я
сделал
все
для
нас
двоих
Y
tú,
con
mirada
de
"no
siento
nada"
А
ты
с
видом
"мне
все
равно"
No,
no
me
pidas
que
me
calme
Нет,
не
проси
меня
успокоиться
Que
te
van
a
oír,
no
me
da
la
gana
Что
тебя
услышат,
мне
не
хочется
Sólo
te
vengo
a
exigir,
respeto
Я
пришел
только,
чтобы
потребовать
уважения
O
mejor,
te
dejo,
otro
error
y
¡púm!
Или
лучше
уж,
я
уйду,
еще
одна
твоя
ошибка,
и
хлоп!
Yo
mejor
me
alejo
Я
лучше
уйду
Te
advierto
Предупреждаю
тебя
Que
le
queda
muy
poco
de
vida
a
este
cuento
У
этой
истории
осталось
совсем
немного
времени
Las
cosas
que
haces
y
dices
me
afectan
То,
что
ты
делаешь
и
говоришь,
меня
задевает
Y
sólo
si
son
tus
errores
no
cuentan
А
если
это
твои
ошибки,
они
не
считаются
No
me
pidas
que
me
calle,
que
baje
la
voz
Не
проси
меня
молчать,
понизить
голос
Lo
he
dado
todo
por
nosotros
dos
Я
сделал
все
для
нас
двоих
Y
tú,
con
mirada
de
"no
siento
nada"
А
ты
с
видом
"мне
все
равно"
No,
no
me
pidas
que
me
calme
Нет,
не
проси
меня
успокоиться
Que
te
van
a
oír,
no
me
da
la
gana
Что
тебя
услышат,
мне
не
хочется
Sólo
te
vengo
a
exigir,
respeto
Я
пришел
только,
чтобы
потребовать
уважения
O
mejor,
te
dejo,
otro
error
y
¡púm!
Или
лучше
уж,
я
уйду,
еще
одна
твоя
ошибка,
и
хлоп!
Yo
mejor
me
alejo
Я
лучше
уйду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.