Lyrics and translation Banda MS de Sergio Lizárraga - Me Vas a Extrañar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Vas a Extrañar
Ты Будешь Скучать по Мне
Los
besos
de
mi
boca
no
fueron
suficientes
Поцелуев
из
моих
уст
было
недостаточно,
Para
que
te
quedaras
conmigo,
para
siempre
Чтобы
ты
осталась
со
мной,
навсегда.
No
me
alcanzó
el
cariño
para
verte
contenta
Не
хватило
мне
любви,
чтоб
видеть
тебя
счастливой,
Te
amaba
como
un
loco
y
no
te
diste
cuenta
Я
любил
тебя,
как
безумец,
но
ты
этого
так
и
не
заметила.
Me
resultaron
falsas
toditas
tus
palabras
Все
твои
слова
оказались
ложью,
Tus
manos
me
mentían
cuando
me
acariciaban
Твои
руки
врали
мне,
когда
ласкали,
¿De
qué
sirvió
rogarte
para
que
te
quedaras?
Зачем
я
тебя
умолял,
чтобы
ты
осталась?
Mi
error
fue
darte
todo
cuando
no
vales
nada
Моя
ошибка
в
том,
что
я
отдал
тебе
всего
себя,
а
ты
этого
не
стоила.
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Te
apuesto
lo
que
quieras
que
vas
a
buscarme
Держу
пари,
ты
будешь
искать
меня
повсюду,
Y
vas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать,
Porque
tú,
a
mí,
jamás
supiste
valorarme
Потому
что
ты
никогда
не
умела
меня
ценить.
Te
vas
a
acordar
de
todas
nuestras
travesuras
Ты
будешь
вспоминать
все
наши
приключения,
Pero
será
muy
tarde
Но
будет
уже
слишком
поздно.
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Porque
un
amor
como
este
no
fácil
se
olvida
Потому
что
такую
любовь,
как
моя,
не
так
просто
забыть,
Y
nadie
sabrá
И
никто
не
сможет,
Hacerte
todas
las
cosas
que
yo
a
ti
te
hacía
Сделать
для
тебя
все
то,
что
делал
я.
Pero
fue
un
error
entregar
mi
corazón
Но
я
совершил
ошибку,
отдав
свое
сердце,
A
quien
no
lo
merecía
Той,
которая
этого
не
заслуживала.
(Y
te
juro
que
me
vas
a
extrañar,
chiquitita)
(И
клянусь,
ты
будешь
скучать
по
мне,
малышка.)
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Te
apuesto
lo
que
quieras
que
vas
a
buscarme
Держу
пари,
ты
будешь
искать
меня
повсюду,
Y
vas
a
llorar
И
ты
будешь
плакать,
Porque
tú,
a
mí,
jamás
supiste
valorarme
Потому
что
ты
никогда
не
умела
меня
ценить.
Te
vas
a
acordar
de
todas
nuestras
travesuras
Ты
будешь
вспоминать
все
наши
приключения,
Pero
será
muy
tarde
Но
будет
уже
слишком
поздно.
Me
vas
a
extrañar
Ты
будешь
скучать
по
мне,
Porque
un
amor
como
este
no
fácil
se
olvida
Потому
что
такую
любовь,
как
моя,
не
так
просто
забыть,
Y
nadie
sabrá
И
никто
не
сможет,
Hacerte
todas
las
cosas
que
yo
a
ti
te
hacía
Сделать
для
тебя
все
то,
что
делал
я.
Pero
fue
un
error
entregar
mi
corazón
Но
я
совершил
ошибку,
отдав
свое
сердце,
A
quien
no
lo
merecía
Той,
которая
этого
не
заслуживала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia
Attention! Feel free to leave feedback.