Lyrics and translation Banda Sinaloense El Recodo De Cruz Lizarraga - Te Ofrezco Un Corazón
Te Ofrezco Un Corazón
Я предлагаю тебе свое сердце
Yo
quisiera
arrancar
de
tu
memoria
Я
хотел
бы
изгнать
из
твоей
памяти
Todas
y
cada
una
de
tus
penas
Каждое
из
твоих
печалей
Si
me
dejas
te
llevaré
a
la
gloria
Если
ты
позволишь,
я
уведу
тебя
к
славе
Porque
tú
necesitas
quien
te
quiera
Потому
что
тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
любить
тебя
Yo
quisiera
borrar
de
tu
mirada
Я
хотел
бы
стереть
с
твоего
взгляда
Esas
huellas
de
tus
lágrimas
tristes
Следы
твоих
грустных
слез
Despertar
a
tu
lado
en
las
mañanas
Просыпаться
рядом
с
тобой
по
утрам
Y
llenar
tu
existir
de
días
felices
И
наполнить
твою
жизнь
счастливыми
днями
Te
ofrezco
un
corazón
igual
al
tuyo
Я
предлагаю
тебе
сердце,
подобное
твоему
Sediento
de
cariño
y
ternura
Жаждущее
нежности
и
ласки
Me
muero
por
tenerte
en
mis
brazos
Я
умираю
от
желания
заключить
тебя
в
свои
объятия
Y
amarte
con
delirio
y
con
locura
И
любить
тебя
с
безумием
и
страстью
Te
ofrezco
un
corazón
fiel
y
sincero
Я
предлагаю
тебе
верное
и
искреннее
сердце
Que
sabe
valorar
una
caricia
Которое
умеет
ценить
ласку
No
dejes
que
me
quemé
en
este
fuego
Не
дай
мне
сгореть
в
этом
огне
Juntemos
nuestras
almas,
vida
mía
Соединим
наши
души,
моя
любовь
Y
no
nomás
te
ofrezco
un
corazón,
ingrata,
И
я
не
просто
предлагаю
тебе
свое
сердце,
неблагодарная,
Lo
demás,
al
rato
te
digo,
m'ija,
iuh
Об
остальном,
я
скажу
тебе
позже,
моя
дорогая,
иу
Yo
quisiera
borrar
de
tu
mirada
Я
хотел
бы
стереть
с
твоего
взгляда
Esas
huellas
de
tus
lágrimas
tristes
Следы
твоих
грустных
слез
Despertar
a
tu
lado
en
las
mañanas
Просыпаться
рядом
с
тобой
по
утрам
Y
llenar
tu
existir
de
días
felices
И
наполнить
твою
жизнь
счастливыми
днями
Te
ofrezco
un
corazón
igual
al
tuyo
Я
предлагаю
тебе
сердце,
подобное
твоему
Sediento
de
cariño
y
ternura
Жаждущее
нежности
и
ласки
Me
muero
por
tenerte
en
mis
brazos
Я
умираю
от
желания
заключить
тебя
в
свои
объятия
Y
amarte
con
delirio
y
con
locura
И
любить
тебя
с
безумием
и
страстью
Te
ofrezco
un
corazón
fiel
y
sincero
Я
предлагаю
тебе
верное
и
искреннее
сердце
Que
sabe
valorar
una
caricia
Которое
умеет
ценить
ласку
No
dejes
que
me
quemé
en
este
fuego
Не
дай
мне
сгореть
в
этом
огне
Juntemos
nuestras
almas,
vida
mía
Соединим
наши
души,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Gonzalez Gurrola
Attention! Feel free to leave feedback.