Lyrics and translation Banda Sinfonica FDTM - Himno de Santafe de Bogota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himno de Santafe de Bogota
Гимн Сантафе де Боготе
Entonemos
un
himno
a
tu
cielo
Споем
гимн
твоему
небу,
A
tu
tierra
y
tu
puro
vivir
Твоей
земле
и
твоей
чистой
жизни.
¡Blanca
estrella
que
alumbra
en
los
Andes!
Белая
звезда,
что
сияет
в
Андах!
¡Ancha
senda
que
va
al
porvenir!
Широкая
тропа,
ведущая
в
будущее!
¡Blanca
estrella
que
alumbra
en
los
Andes!
Белая
звезда,
что
сияет
в
Андах!
¡Ancha
senda
que
va
al
porvenir!
Широкая
тропа,
ведущая
в
будущее!
Tres
guerreros
abrieron
tus
ojos
Три
воина
открыли
твои
очи
A
una
espada,
a
una
cruz,
y
a
un
pendón
Мечу,
кресту
и
знамени.
Desde
entonces
no
hay
miedo
en
tus
lindes
С
тех
пор
нет
страха
в
твоих
пределах,
Ni
codicia
en
tu
gran
corazón.
Ни
алчности
в
твоем
великом
сердце.
Desde
entonces
no
hay
miedo
en
tus
lindes
С
тех
пор
нет
страха
в
твоих
пределах,
Ni
codicia
en
tu
gran
corazón.
Ни
алчности
в
твоем
великом
сердце.
Entonemos
un
himno
a
tu
cielo
Споем
гимн
твоему
небу,
A
tu
tierra
y
tu
puro
vivir
Твоей
земле
и
твоей
чистой
жизни.
¡Blanca
estrella
que
alumbra
en
los
Andes!
Белая
звезда,
что
сияет
в
Андах!
¡Ancha
senda
que
va
al
porvenir!
Широкая
тропа,
ведущая
в
будущее!
¡Blanca
estrella
que
alumbra
en
los
Andes!
Белая
звезда,
что
сияет
в
Андах!
¡Ancha
senda
que
va
al
porvenir!
Широкая
тропа,
ведущая
в
будущее!
Hirió
el
hondo
diamante
un
agosto
В
августе
глубокий
алмаз
ранил
El
cordaje
de
un
nuevo
laúd
Струны
новой
лютни,
Y
hoy
se
escucha
el
fluir
melodioso
И
сегодня
слышно
мелодичное
течение
En
los
himnos
de
la
juventud.
В
гимнах
юности.
Y
hoy
se
escucha
el
fluir
melodioso
И
сегодня
слышно
мелодичное
течение
En
los
himnos
de
la
juventud.
В
гимнах
юности.
Entonemos
un
himno
a
tu
cielo
Споем
гимн
твоему
небу,
A
tu
tierra
y
tu
puro
vivir
Твоей
земле
и
твоей
чистой
жизни.
¡Blanca
estrella
que
alumbra
en
los
Andes!
Белая
звезда,
что
сияет
в
Андах!
¡Ancha
senda
que
va
al
porvenir!
Широкая
тропа,
ведущая
в
будущее!
¡Blanca
estrella
que
alumbra
en
los
Andes!
Белая
звезда,
что
сияет
в
Андах!
¡Ancha
senda
que
va
al
porvenir!
Широкая
тропа,
ведущая
в
будущее!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Medina, Roberto Pineda Duque
Attention! Feel free to leave feedback.