Lyrics and translation Banda Tierra Sagrada feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Terreno Limpio (feat. Edwin Luna y la Trakalosa de Monterrey)
Terreno Limpio (feat. Edwin Luna y la Trakalosa de Monterrey)
Чистое поле (feat. Эдвин Луна и La Trakalosa из Монтеррея)
(De
Mazatlán,
Sinaloa
(Из
Масатлана,
Синалоа
Y
es
la
Tierra
Sagrada,
yayay
И
это
Земля
Священная,
yayay
Y
el
compa
Edwin
Luna
И
товарищ
Эдвин
Луна
Y
La
Trakalosa
de
Monterrey
oiga)
И
La
Trakalosa
из
Монтеррея,
слышишь)
Por
qué
me
miran
feo,
Почему
вы
так
мерзко
смотрите
на
меня,
Solo
por
vestir
bien,
Только
потому,
что
я
хорошо
одеваюсь,
Ser
de
rancho
y
traer
dinero,
Из
ранчо
и
с
деньгами,
Me
lo
gano
como
puedo,
Зарабатываю
их,
как
могу,
Tal
vez
chueco,
muy
derecho,
Может
быть,
кривовато,
но
честно,
Lo
que
sí
yo
te
confieso
Но
скажу
вам
по
секрету
Que
yo
soy
un
hombre
serio...
Что
я
серьезный
человек...
Tierra
Sagrada
Земля
Священная
Acepto
que
eres
de
rancho,
Я
признаю,
что
ты
из
ранчо,
Que
trabajas,
que
traes
lana,
Что
ты
работаешь,
что
у
тебя
есть
деньги,
Todo
eso
yo
te
creo,
Я
верю
во
всё
это,
Pero
la
ropa
de
marca,
Но
фирменная
одежда,
Los
diamantes
y
los
rolex,
Бриллианты
и
rolex,
Carros
deportivos
Спортивные
машины
Para
apostarle
a
los
arrancones
Для
участия
в
гонках
Creo
que
todas
esas
cosas
Все
эти
вещи,
как
мне
кажется,
Son
de
fuentes
muy
mayores...
Ты
приобретаешь
за
счёт
чего-то
большего...
-Piensas
que
soy
un
mafioso
- Ты
думаешь,
я
мафиози
Solo
porque
me
doy
lujos...
Только
потому,
что
я
позволяю
себе
роскошь...
-Yo
no
pienso
solo
digo
lo
que
veo,
- Я
не
думаю,
я
просто
говорю
то,
что
вижу,
Lo
identifico,
Я
это
знаю,
No
porque
traigo
corbata,
Я
не
в
галстуке,
Soy
empresario
lo
afirmo...
Я
бизнесмен,
я
утверждаю...
-Entonces
si
no
estás
limpio
- Тогда
если
ты
не
чист,
Pa
que
juzgas
sin
sentido?...
Зачем
судишь
без
причины?...
-No
te
juzgo,
solo
cuido
- Я
не
осуждаю
тебя,
я
просто
слежу
за
тем,
Que
el
terreno
esté
bien
limpio...
Чтобы
поле
было
чистым...
(Y
esto
es
Edwin
Luna
(И
это
Эдвин
Луна
Y
La
Trakalosa
de
Monterrey
И
La
Trakalosa
из
Монтеррея
Con
la
Tierra
Sagrada
viejo)
Со
Священной
Землей,
чувак)
Permítame
decirle
Позвольте
мне
сказать
вам,
Que
de
cierta
manera
Что
в
некотором
смысле
Soy
un
agente
confiable
Я
надежный
агент
Soy
de
rancho,
me
doy
lujos
Из
ранчо,
я
позволяю
себе
роскошь
Es
cierto
lo
que
dedujo...
Правда
в
том,
что
вы
догадались...
-Entonces
dime
quién
eres?
- Тогда
скажи
мне,
кто
ты?
Y
con
quien
haces
lo
que
haces?...
И
с
кем
ты
делаешь
то,
что
делаешь?...
-Lo
hago
solo
y
le
propongo
- Я
делаю
это
в
одиночку
и
предлагаю
No
decir
nombres
ni
claves...
Не
называть
имена
и
ключи...
-Piensas
que
soy
un
mafioso
- Ты
думаешь,
я
мафиози
Solo
porque
me
doy
lujos...
Только
потому,
что
я
позволяю
себе
роскошь...
-Yo
no
pienso
solo
digo
lo
que
veo,
- Я
не
думаю,
я
просто
говорю
то,
что
вижу,
Lo
identifico,
Я
это
знаю,
No
porque
traigo
corbata,
Я
не
в
галстуке,
Soy
empresario
lo
afirmo...
grgrr
Я
бизнесмен,
я
утверждаю...
grgrr
-Entonces
si
no
estás
limpio
- Тогда
если
ты
не
чист,
Pa
que
juzgas
sin
sentido?...
Зачем
судишь
без
причины?...
-No
te
juzgo,
solo
cuido
- Я
не
осуждаю
тебя,
я
просто
слежу
за
тем,
Que
el
terreno
esté
bien
limpio...
Чтобы
поле
было
чистым...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Osuna Valdez
Attention! Feel free to leave feedback.