Lyrics and translation Banda Tierra Sagrada - El Niño de la Tuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Niño de la Tuna
Дитя из Ла Туны
Cuando
nacio
pregunto
la
partera
le
dijo
Когда
он
родился,
спросила
акушерка,
Como
le
van
a
poner
Как
вы
его
назовёте?
Por
apellido
el
sera
Guzman
Loera
По
фамилии
он
будет
Гусман
Лоэра,
Y
se
llamara
Juaquin
А
звать
его
будут
Хоакин.
De
niño
vendio
naranjas
aya
por
la
sierra
В
детстве
он
продавал
апельсины
там,
в
горах,
Nomas
pa
poder
comer
Только
чтобы
прокормиться.
Nunca
se
averguensa
de
eso
Он
никогда
этого
не
стыдится,
Alcontrario
lo
dice
que
fue
un
orgullo
pa
el
Наоборот,
говорит,
что
это
было
для
него
гордостью.
Pa
los
que
no
saben
quien
es
Guzman
Loera
Для
тех,
кто
не
знает,
кто
такой
Гусман
Лоэра,
Congusto
les
voy
hablar
С
удовольствием
расскажу.
Apoyado
por
el
Mayo
por
Nacho
y
Juanito
Поддерживаемый
Майо,
Начо
и
Хуанито,
Y
amigos
que
andan
por
ay
И
друзьями,
что
рядом
с
ним.
El
forma
parte
del
cartel
Он
часть
картеля,
Mas
fuerte
que
existe
Самого
сильного
из
существующих,
Esde
puro
culiacan
Прямо
из
Кульякана.
Trai
la
camisa
bien
puesta
orgulloso
lo
dice
Носит
рубашку
с
гордостью
и
говорит,
Yo
soy
el
Chapo
Guzman
Я
- Эль
Чапо
Гусман.
Mis
hijos
son
mi
alegria
tambien
mi
tristesa
Мои
дети
- моя
радость,
но
и
моя
печаль,
Edgar
te
voy
a
extrañar
Эдгар,
я
буду
скучать
по
тебе.
Fuistes
de
mi
gran
confiansa
mi
mano
derecha
Ты
был
моим
доверенным
лицом,
моей
правой
рукой,
Fuistes
un
cHAPITO
Guzman
Ты
был
Чапито
Гусманом.
Ivan
Archidaldo
estoy
deveras
orgulloso
Иван
Арчивальдо,
я
очень
горжусь,
De
que
tu
seas
un
Guzman
Тем,
что
ты
Гусман.
Tambien
a
tu
hermano
Alfredo
saben
que
los
quiero
Также
твоему
брату
Альфредо,
знайте,
что
я
люблю
вас,
Dios
me
los
a
de
cuidar
Да
хранит
вас
Бог.
Aunque
no
soy
tan
grandote
Хотя
я
не
такой
уж
и
большой,
Mas
bien
soy
chapito
Скорее,
я
коротышка,
Muy
pocos
me
ande
llegar
Мало
кто
может
ко
мне
подойти.
Soy
bravo
ya
por
erencia
tambien
soy
amigo
Я
смелый
по
наследству,
а
также
друг,
Asi
somos
los
Guzman
Такие
мы,
Гусманы.
Un
saludo
pa
mi
gente
de
Badiraguato
Привет
моим
людям
из
Бадирагуато,
Y
tambien
de
Culiacan
И
также
из
Кульякана.
Rancho
de
jesus
maria
yo
nunca
te
olvido
Ранчо
Хесус
Мария,
я
никогда
тебя
не
забуду,
Conmigo
te
e
de
llevar
Я
всегда
буду
помнить
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Aguirre Robert
Attention! Feel free to leave feedback.