Banda Tierra Sagrada - El Pájaro Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Tierra Sagrada - El Pájaro Azul




El Pájaro Azul
Синяя птица
Hay le pal señor de los cielos pal señor amado carrillo fuentes
Там, господин мой, в небесах, господину нашему любимому Каррильо Фуэнтесу,
Se llama se llama el pájaro Azul viejito
Он зовётся, зовётся Синяя птица, старче
Se fugó el pájaro azul,
Вырвалась Синяя птица,
Como lo había prometido
Как и обещала
Ninguna ley de la tierra
Никакие земные законы
Jamás lo verán cautivo
Никогда не увидят её в плену
Su destino eran lo cielos
Её судьба была в небесах
Lo afirma Amado Carrillo
Так говорит Амадо Каррильо
Logró el control de los aires
Обрела контроль над воздухом
Porque de veras podía
Ведь была на это способна
Pilotando sus turbinas
Пилотируя свои турбины
De la muerte se reía
Над смертью насмехалась
El hombre gozo a lo grande
Человек наслаждался сполна
Mientras le duro la vida
Пока длилась жизнь
Chequen sus tiros señores
Проверьте свои патроны, господа,
Los que acuñan la moneda
Вы, что чеканите монеты
25 mil millones
25 миллиардов
No se ven todos los días
Не попадаются каждый день
Si Carrillo lo logró
Если Каррильо смог
Es porque lo merecía
То потому, что заслужил
El dinero es pa que role
Деньги созданы для обращения
Sonriendo decia Carrillo
С улыбкой говорил Каррильо
Clave 727 ya no volarás conmigo
Ключ 727, ты больше не будешь летать со мной
No importa que ruta lleves
Не важно, какой курс ты держишь
Lo que importa es el destino
Важнее всего назначение
Lo siento mucho primitos
Простите меня, кузены,
No podrán extraditarme
Вы меня не экстрадируете
Voy para el guamuchilito
Я еду в Гуамучильито
Me está esperando mi padre
Меня ждёт мой отец
Ya pueden dormir tranquilos
Можете теперь спать спокойно
Los que deseaban matarme
Те, кто желали моей смерти
El diamante y el cerebro
Бриллиант и мозг
Con el valor forman trio
С мужеством образуют трио
Tal vez por eso Carrillo
Возможно, поэтому Каррильо
Era garbanzo de a kilo
Был лучшим из лучших
El ave ya emprendió el vuelo adiós mis. seres
Птица уже расправила крылья, прощайте, мои дорогие
Queridos
Любимые





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.