Lyrics and translation Banda Tierra Sagrada - Gabino Barrera
Gabino Barrera
Габино Баррера
Con
esta
rola
le
hacemos
honor
al
corrido
regional
Mexicano
Этой
песней
мы
отдаём
дань
уважения
мексиканскому
региональному
корридо
Se
llama
se
llama
gabino
Barrera
Его
зовут
Габино
Баррера
La
Tierra
Sagrada
viejito
eso
Старичок,
это
"Tierra
Sagrada"
Gabino
Barrera
no
entendía
razones
Габино
Баррера
не
понимал
доводов
Andando
en
la
borrachera
Гуляя
в
хмелю
Cargaba
pistola
con
seis
cargadores
Он
носил
пистолет
с
шестью
обоймами
Le
daba
gusto
a
cualquiera.
Он
нравился
всем
и
каждому.
Usaba
el
bigote
en
cuadro
abultado
У
него
были
пышные
усы
Su
paño
al
cuello
enredado
И
вязаный
платок
на
шее
Calzones
de
mata,
chamarra
de
cuero
Свободные
штаны
и
кожаная
куртка
Traía
punteado
el
sombrero.
На
шляпе
были
вышиты
узоры.
Sus
pies
campesinos
usaban
huaraches
Его
крестьянские
ноги
носили
сандалии
Y
a
veces
a
raíz
andaba
Иногда
он
ходил
босиком
Pero
le
gustaba
la
Tierra
Sagrada
Но
ему
нравилась
"Земля
Святая"
La
plata
no
le
importaba.
Денег
ему
было
не
жалко.
Con
una
botella
de
caña
en
la
mano
С
бутылкой
каньи
в
руке
Gritaba
¡Viva
Zapata!
Он
кричал:
"Да
здравствует
Сапата!"
Porque
era
ranchero
el
indio
suriano
Ведь
он
был
фермером,
индейцем
с
юга
Era
hijo
de
buena
mata.
Он
был
сыном
хорошей
породы.
Era
alto,
bien
dado,
muy
ancho
de
espaldas
Он
был
высоким,
широкоплечим
Su
rostro
mal
encachado
Его
лицо
было
грубым
Su
negra
mirada
un
aire
le
daba
Его
тёмный
взгляд
напоминал
Al
buitre
de
las
montaña.
Горного
орла.
Gabino
Barrera
dejaba
mujeres
Габино
Баррера
оставлял
женщин
Con
hijos
por
donde
quiera
С
детьми
по
всему
свету
Por
eso
en
los
pueblos
donde
se
paseaba
Поэтому
в
деревнях,
где
он
появлялся
Se
la
tenían
sentenciada.
Его
ждала
смертная
казнь.
Recuerdo
la
noche
que
lo
asesinaron
Я
помню
ночь,
когда
его
убили
Venía
de
ver
a
su
amada
Он
возвращался
от
своей
возлюбленной
Dieciocho
descargas
de
Máuser
sonaron
Прогремело
восемнадцать
выстрелов
из
"Маузера".
Sin
darle
tiempo
de
nada.
Не
дав
ему
времени
на
что-либо.
Gabino
Barrera
murió
como
mueren
Габино
Баррера
умер,
как
умирают
Los
hombres
que
son
bragados
Храбрые
люди
Por
una
morena
murió
como
mueren
Он
умер
из-за
брюнетки,
как
умирают
Los
gallos
en
los
tapados.
Петухи
в
курятнике.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Cordero
Attention! Feel free to leave feedback.