Lyrics and translation Banda Tierra Sagrada - La Loca
Sentía
el
calor
de
las
balas
Я
ощущал,
как
горячие
пули
Entrando
en
mi
cuerpo
Входят
в
мое
тело,
Mi
sangre
regada
Моя
кровь
разлилась
Por
todo
el
asiento
По
всему
сиденью,
7 era
el
nivel
de
blindaje
en
mi
troca
Броня
моей
тачки
была
седьмого
уровня
защиты.
Me
dijo
una
loca.
Мне
сказала
сумасшедшая.
Cuando
toca
te
toca...
Она
сказала:
если
суждено,
значит
случится...
Varias
veces
me
salvaba
Много
раз
я
избегал
смерти
Y
burlaba
la
muerte
И
насмехался
над
ней,
Cuando
me
enfrentaba
Когда
сталкивался
Los
contras
de
frente
Лицом
к
лицу
с
противниками.
Desde
aquí
arriba
Теперь
я
сверху.
Cuidare
a
mi
gente.
Буду
защищать
свой
народ.
Aqui
estoy
al
pendiente...
Я
здесь,
чтобы
бдить...
Los
que
querían
mi
cabeza
Те,
кто
хотел
моей
головы,
Les
llegara
una
sorpresa
Получат
сюрприз,
Yo
tenía
un
precio
muy
alto
Моя
цена
была
очень
высока.
Lo
que
me
hicieron
То,
что
они
со
мной
сделали,
Traerá
consecuencias...
Будет
иметь
последствия...
(Y
como
siempre,
no
es
pa
menos
viejo
(И
как
всегда,
это
не
мелочь,
дорогая,
Esto
es
Tierra
Sagrada,
ayayay
pariente)
Это
Tierra
Sagrada,
ой-ой-ой,
подруга)
Mil
disculpas
a
mi
padre
Тысяча
извинений
моему
отцу,
Mi
viejo
querido
Моему
дорогому
старику,
El
siempre
conmigo
Он
всегда
был
со
мной,
Desde
que
era
niño
С
самого
детства,
No
llore
mi
viejo
Не
плачь,
мой
старик,
Y
cuídeme
a
mi
madre.
И
присмотри
за
моей
матерью.
Puro
pa
delante...
Всегда
стремись
вперед...
Gracias
patrón
por
su
apoyo
Спасибо,
патрон,
за
твою
поддержку,
Le
encargo
mi
gente
Я
поручаю
тебе
мой
народ,
Defienda
el
terreno
Защищай
наши
земли,
Con
uñas
y
dientes
Ногтями
и
зубами.
Me
voy
satisfecho
Я
ухожу
с
чувством
удовлетворения,
Fui
brazo
derecho.
Я
был
правой
рукой.
De
un
hombre
valiente...
Мужественного
человека...
Ya
cumplieron
su
consigna
Вы
уже
выполнили
свое
задание,
No
tienen
alternativa
У
вас
нет
выбора.
Y
cuiden
mucho
sus
vidas
И
берегите
свои
жизни,
Porque
mi
gente.
Потому
что
мои
люди.
Vengara
mi
muerte...
Отомстят
за
мою
смерть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Quinones Romero
Attention! Feel free to leave feedback.