Lyrics and translation Banda Tierra Sagrada - Las Tres Mujeres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Tres Mujeres
Три женщины
Por
ahí
cuenta
una
leyenda
Ходит
легенда
о
том,
Que
en
el
rancho
de
Canales
Как
на
ранчо
Каналес,
Se
aparecían
tres
mujeres
Призраки
трёх
дам,
Que
en
vida
fueron
rivales
Давних
соперниц,
Se
dieron
de
puñaladas
В
грязных
степях,
Allá
entre
los
mezquitales
Закололи
друг
друга.
Por
ahí
cuenta
una
leyenda
Ходит
легенда
о
том,
Que
en
el
rancho
de
Canales
Как
на
ранчо
Каналес,
Se
aparecían
tres
mujeres
Призраки
трёх
дам,
Que
en
vida
fueron
rivales
Давних
соперниц,
Se
dieron
de
puñaladas
В
грязных
степях,
Allá
entre
los
mezquitales
Закололи
друг
друга.
El
causante
de
esas
muertes
Винновником
их
смертей
был
Santos
Valdez
se
llamaba
Некий
Сантос
Вальдес.
A
las
tres
por
separado
Каждой
из
них
по
отдельности
Les
decía
que
las
amaba
Он
говорил,
что
любит
их,
Pero
a
ninguna
quería
Но
никого
на
самом
деле
не
любил,
Nada
más
las
engañaba
Лишь
морочил
им
голову.
Lucita
era
de
la
costa
Лусита
была
с
побережья,
De
Charco
Azul
Maria
Inés
Мария
Инес
из
Чарко
Азул,
Estela
era
de
Reynosa
Эстела
была
из
Рейносы,
La
más
brava
de
las
tres
Самая
смелая
из
них.
Decía
yo
pierdo
la
vida
Она
говорила:
"Я
скорее
умру,
Antes
que
a
Santos
Valdez
Чем
уступлю
Сантосу
Вальдесу."
Dicen
que
en
Laguna
Seca
Говорят,
в
Лагуна
Сека,
Cuando
la
gente
pasaba
Когда
люди
проходили
мимо,
Se
oían
gritos
de
mujeres
Было
слышно,
как
кричат
женщины,
Cuando
ya
el
sol
se
ocultaba
Когда
солнце
садилось.
Eran
aquellas
valientes
Это
были
те
отважные
женщины,
Que
ya
de
muertas
penaban
Что
вечно
страдали,
даже
после
смерти.
Santos
Valdez
fue
a
sus
tumbas
Сантос
Вальдес
пришёл
на
их
могилы,
Para
pedirles
perdón
Чтобы
попросить
прощения.
Rezaba
sus
oraciones
Он
молился
за
их
души
Con
todo
su
corazón
Со
всем
своим
сердцем.
Y
quien
habría
de
pensarlo
И
кто
бы
мог
подумать,
Que
allá
murió
en
el
panteón
Что
он
умер
на
кладбище.
Lucita
era
de
la
costa
Лусита
была
с
побережья,
De
Charco
Azul
Maria
Inés
Мария
Инес
из
Чарко
Азул,
Estela
era
de
Reynosa
Эстела
была
из
Рейносы,
La
más
brava
de
las
tres
Самая
смелая
из
них.
Decía
yo
pierdo
la
vida
Она
говорила:
"Я
скорее
умру,
Antes
que
a
Santos
Valdez
Чем
уступлю
Сантосу
Вальдесу."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramiro Cavazos
Attention! Feel free to leave feedback.