Lyrics and translation Banda Tierra Sagrada - Mi Persona Favorita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Persona Favorita
Мой любимый человек
Como
puedo
expresar
todo
lo
que
siento
por
ti
Как
я
могу
выразить
все,
что
чувствую
к
тебе?
Son
tan
grandes
las
ansias
de
tenerte
junto
a
mí
Так
велико
желание
иметь
тебя
рядом
со
мной.
Tú
le
has
dado
a
mi
vida
ese
sentido
de
placer
Ты
дала
моей
жизни
это
чувство
наслаждения.
Eres
más
que
mi
todo,
la
otra
parte
de
mi
ser
Ты
больше,
чем
все
для
меня,
ты
другая
часть
меня.
Y
pensándolo
bien,
no
sé
ni
cómo
sucedió
И
если
подумать,
я
даже
не
знаю,
как
это
случилось.
Con
tan
sólo
mirarte
llenas
todo
mi
interior
Одного
твоего
взгляда
достаточно,
чтобы
наполнить
меня
изнутри.
Preocuparme
¿porqué?
Зачем
мне
волноваться?
Si
eres
lo
que
soñé
Ведь
ты
то,
о
чем
я
мечтал.
Eres
más
importante
que
el
betún
para
el
pastel
Ты
важнее,
чем
крем
для
торта.
Porque
tú
ya
te
has
vuelto
mi
persona
favorita
Потому
что
ты
стала
моим
любимым
человеком,
Esa
pizca
de
sal
que
da
el
sabor
a
mi
comida
Той
щепоткой
соли,
что
придает
вкус
моей
еде.
Porque
el
tiempo
no
avanza
cuando
tú
no
estás
conmigo
Потому
что
время
останавливается,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной.
Y
cuando
estás
conmigo
el
tiempo
se
me
hace
poquito
А
когда
ты
со
мной,
время
летит
слишком
быстро.
Poquito
para
decirte
Слишком
быстро,
чтобы
сказать
тебе
Tantas
cosas
que
cambiaste
Обо
всем,
что
ты
изменила.
Ahora
ya
apago
la
luz
gracias
a
ti
se
fue
el
cobarde
Теперь
я
выключаю
свет,
благодаря
тебе
трус
исчез.
A
tu
lado
nunca
más
volveré
a
ser
un
cobarde
Рядом
с
тобой
я
больше
никогда
не
буду
трусом.
Porque
tú
ya
te
has
vuelto
mi
persona
favorita
Потому
что
ты
стала
моим
любимым
человеком,
Esa
pizca
de
sal
que
da
el
sabor
a
mi
comida
Той
щепоткой
соли,
что
придает
вкус
моей
еде.
Porque
el
tiempo
no
avanza
cuando
tú
no
estás
conmigo
Потому
что
время
останавливается,
когда
тебя
нет
рядом
со
мной.
Y
cuando
estás
conmigo
el
tiempo
se
me
hace
poquito
А
когда
ты
со
мной,
время
летит
слишком
быстро.
Poquito
para
decirte
Слишком
быстро,
чтобы
сказать
тебе
Tantas
cosas
que
cambiaste
Обо
всем,
что
ты
изменила.
Ahora
ya
apago
la
luz
gracias
a
ti
se
fue
el
cobarde
Теперь
я
выключаю
свет,
благодаря
тебе
трус
исчез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Valdez "el Pollo", Jhobanny Mercado "el Molina"
Attention! Feel free to leave feedback.