Lyrics and translation Banda Tierra Sagrada - No Me Fue Muy Bien Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Fue Muy Bien Contigo
Мне с тобой не очень повезло
Era
poca
cosa
lo
que
me
ofreciste
Ты
мало
что
мне
предложила,
Es
lo
mismo
si
te
quedas
o
te
vas
Всё
равно,
останешься
ты
или
уйдешь.
Si
teniéndote
conmigo
estas
ausente
Если
ты
со
мной,
но
отсутствуешь
душой,
Si
no
estás
serás
muy
fácil
de
olvidar
Если
ты
уйдешь,
тебя
будет
легко
забыть.
No
la
pienses,
si
quieres
irte,
vete
Не
думай,
если
хочешь
уйти
— уходи,
Que
yo
no
me
voy
a
morir
Я
не
умру
от
этого.
Es
más,
creo
que
va
a
ser
mejor
Более
того,
думаю,
будет
даже
лучше,
Si
dejas
disponible
una
vacante
para
un
nuevo
amor
Если
освободится
место
для
новой
любви.
No
me
fue
muy
bien
contigo
Мне
с
тобой
не
очень
повезло,
No
fuiste
lo
que
yo
esperaba
Ты
оказалась
не
такой,
какой
я
тебя
представлял.
De
mí
nada
te
parecía
Тебе
во
мне
ничего
не
нравилось,
Y
todo
te
ponía
de
malas
И
всё
тебя
раздражало.
Aquí
el
problema
fuiste
tú
Проблема
здесь
в
тебе,
Yo
sí
le
echaba
ganas
Я
же
старался.
No
me
fue
muy
bien
contigo
Мне
с
тобой
не
очень
повезло,
Qué
bueno
que
quieras
marcharte
Хорошо,
что
ты
хочешь
уйти.
Por
fin
nos
pusimos
de
acuerdo
Наконец-то
мы
пришли
к
согласию,
Aquí
no
habrá
segunda
parte
Продолжения
не
будет.
Si
habías
pensado
en
terminar
Если
ты
думала
о
расставании,
¿Por
qué
no
lo
dijiste
antes?
Почему
ты
не
сказала
об
этом
раньше?
Y
esto
es
Tierra
Sagrada
И
это
— Tierra
Sagrada.
No
me
fue
muy
bien
contigo
Мне
с
тобой
не
очень
повезло,
No
fuiste
lo
que
yo
esperaba
Ты
оказалась
не
такой,
какой
я
тебя
представлял.
De
mí
nada
te
parecía
Тебе
во
мне
ничего
не
нравилось,
Y
todo
te
ponía
de
malas
И
всё
тебя
раздражало.
Aquí
el
problema
fuiste
tú
Проблема
здесь
в
тебе,
Yo
sí
le
echaba
ganas
Я
же
старался.
No
me
fue
muy
bien
contigo
Мне
с
тобой
не
очень
повезло,
Qué
bueno
que
quieras
marcharte
Хорошо,
что
ты
хочешь
уйти.
Por
fin
nos
pusimos
de
acuerdo
Наконец-то
мы
пришли
к
согласию,
Aquí
no
habrá
segunda
parte
Продолжения
не
будет.
Si
habías
pensado
en
terminar
Если
ты
думала
о
расставании,
¿Por
qué
no
lo
dijiste
antes?
Почему
ты
не
сказала
об
этом
раньше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Serrano, Tlaloc Noriega
Attention! Feel free to leave feedback.