Lyrics and translation Banda Tierra Sagrada - Si Pretendes Regresar
Si Pretendes Regresar
Если ты надумаешь вернуться
Permitame
un
momento
por
favor
Позволь
мне
на
минутку,
пожалуйста
O
mejor
vuelva
mañana
Или
лучше
приди
завтра
Que
si
me
ha
sobrado
el
tiempo
Если
у
меня
будет
свободное
время
Si
la
suerte
le
acompaña
Если
тебе
повезет
Un
minuto
de
mi
tiempo
bastaria
con
escucharla
Минуты
моего
времени
хватит,
чтобы
выслушать
тебя
Digame
su
nombre
porfavor
Скажи
мне
свое
имя,
пожалуйста
Por
que
si
mal
no
recuerdo
Потому
что
если
я
не
ошибаюсь
Para
mi
se
llama
olvido
Меня
зовут
Забвение
Y
traicion
es
su
apellido
А
предательство
- моя
фамилия
Digame
si
me
equivoco
para
pedirle
perdon
Скажи
мне,
если
я
ошибаюсь,
чтобы
я
мог
попросить
прощения
Por
si
quieres
regresar
Если
ты
хочешь
вернуться
No
me
busques
donde
estaba
Не
ищи
меня
там,
где
я
был
No
me
busques
en
ese
lugar
Не
ищи
меня
в
том
месте
Donde
yo
mas
te
amaba
Где
я
любил
тебя
больше
всего
Buscame
en
otros
brazos
Ищи
меня
в
других
объятиях
O
talvez
en
otra
cama
Или,
может
быть,
в
другой
постели
Si
pretendes
regresar,
mejor
piensalo
dos
veces
Если
ты
надумаешь
вернуться,
лучше
подумай
об
этом
дважды
Si
no
la
pasaste
bien
Если
тебе
было
нехорошо
Por
ahi
de
donde
vienes
Там,
откуда
ты
пришел
No
me
busques
porfavor,
por
que
no
podre
atenderte
Пожалуйста,
не
ищи
меня,
потому
что
я
не
смогу
тебя
принять
(De
lo
bueno
lo
mejor,
Tierra
Sagrada)
(Лучшее
из
лучшего,
Священная
Земля)
Por
si
quieres
regresar
Если
ты
хочешь
вернуться
No
me
busques
donde
estaba
Не
ищи
меня
там,
где
я
был
No
me
busques
en
ese
lugar
Не
ищи
меня
в
том
месте
Donde
yo
mas
te
amaba
Где
я
любил
тебя
больше
всего
Buscame
en
otros
brazos
Ищи
меня
в
других
объятиях
O
talvez
en
otra
cama
Или,
может
быть,
в
другой
постели
Si
pretendes
regresar
Если
ты
надумаешь
вернуться
Mejor
piensalo
dos
veces
Лучше
подумай
об
этом
дважды
Si
no
la
pasaste
bien
Если
тебе
было
нехорошо
Por
ahi
de
donde
vienes
Там,
откуда
ты
пришел
No
me
busques
porfavor
Пожалуйста,
не
ищи
меня
Por
que
no
podre
atenderte
Потому
что
я
не
смогу
тебя
принять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Quinones Romero
Attention! Feel free to leave feedback.