Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às
vezes
paro
e
penso
Manchmal
halte
ich
inne
und
denke
Se
você
não
quer,
tem
quem
queira
Wenn
du
nicht
willst,
gibt
es
jemanden,
der
will
Tô
tão
sozinha
agora
Ich
bin
jetzt
so
allein
O
nosso
amor
não
foi
besteira
Unsere
Liebe
war
kein
Unsinn
Vem
levanta
agora
dessa
cama
menina!
Komm,
steh
jetzt
auf
von
diesem
Bett,
Junge!
Cavalo
de
fogo
te
espera
menina!
Ein
Feuerpferd
wartet
auf
dich,
Junge!
Deixa
um
homem
feio
entrar
na
sua
vida
Lass
eine
vielleicht
nicht
so
schöne
Frau
in
dein
Leben
Mais
vale
um
na
mão
que
dois
voando
Besser
ein
Spatz
in
der
Hand
als
die
Taube
auf
dem
Dach
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
quem
vai
me
machucar
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
mehr
darüber
machen,
wer
mich
verletzen
wird
Se
ele
não
te
quer
Wenn
sie
dich
nicht
will
Não
te
deu
valor
Dir
keinen
Wert
beigemessen
hat
Larga
a
mão
dele
Lass
sie
los
Às
vezes
paro
e
penso
Manchmal
halte
ich
inne
und
denke
Se
você
não
quer,
tem
quem
queira
Wenn
du
nicht
willst,
gibt
es
jemanden,
der
will
A
fila
anda
mas
eu
achei
que
ia
ser
de
outra
maneira
Die
Reihe
geht
weiter,
aber
ich
dachte,
es
wäre
anders
Vem
levanta
agora
dessa
cama
menina!
Komm,
steh
jetzt
auf
von
diesem
Bett,
Junge!
Cavalo
de
fogo
te
espera
menina!
Ein
Feuerpferd
wartet
auf
dich,
Junge!
Deixa
um
homem
feio
entrar
na
sua
vida
Lass
eine
vielleicht
nicht
so
schöne
Frau
in
dein
Leben
Mais
vale
um
na
mão
que
dois
voando
Besser
ein
Spatz
in
der
Hand
als
die
Taube
auf
dem
Dach
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
quem
vai
me
machucar
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
mehr
darüber
machen,
wer
mich
verletzen
wird
Se
ele
não
te
quer
Wenn
sie
dich
nicht
will
Não
te
deu
valor
Dir
keinen
Wert
beigemessen
hat
Larga
a
mão
dele
Lass
sie
los
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
quem
vai
me
machucar
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
mehr
darüber
machen,
wer
mich
verletzen
wird
Se
ele
não
te
quer
Wenn
sie
dich
nicht
will
Não
te
deu
valor
Dir
keinen
Wert
beigemessen
hat
Larga
a
mão
dele
Lass
sie
los
Eu
não
vou
mais
me
preocupar
com
quem
vai
me
machucar
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
mehr
darüber
machen,
wer
mich
verletzen
wird
Se
ele
não
te
quer
Wenn
sie
dich
nicht
will
Não
te
deu
valor
Dir
keinen
Wert
beigemessen
hat
Larga
a
mão
dele
Lass
sie
los
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Cas Tro, . Mumdance
Album
Motel
date of release
04-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.