Lyrics and translation Banda Uó - Cowboy (Sabbag's Tacinha Remix)
Cowboy (Sabbag's Tacinha Remix)
Cowboy (Sabbag's Tacinha Remix)
Sem
você
não
sou
ninguém
Without
you,
I'm
nothing
Eu
disse
que
essa
história
tinha
um
final
triste
I
said
that
this
story
had
a
sad
ending
Que
na
sessão
da
tarde
eu
nem
era
o
príncipe
That
in
the
afternoon
session,
I
wasn't
even
the
prince
Eu
fui
só
o
jegue
que
você
galopou
I
was
just
the
donkey
you
galloped
on
Não
venha,
fazer
a
moça
estilo
faroeste,
'cê
ta
mais
pra
Don't
come,
acting
all
western,
you're
more
like
Vilã
barata
do
agreste,
não
sei
mas
como
posso
ser
usado
assim
A
cheap,
vulgar
villain,
I
don't
know
how
I
could
be
used
like
this
Sou
Cowgirl
infeliz
I'm
an
unhappy
cowgirl
Sou
traíra
de
mim
I'm
a
traitor
to
myself
Não
mereço
mais
o
seu
amor
I
don't
deserve
your
love
anymore
Lacei
outro
peão
I
lassoed
another
cowboy
Tinha
tudo
na
mão
I
had
everything
in
my
hand
Mas
eu
não
posso
deixa-lo
ir
But
I
can't
let
you
go
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
I
guess
I
deserve
to
be
treated
like
this
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
palitó
There's
a
hair
on
my
jacket
Sem
você
eu
sou
só...
Without
you
I'm
just...
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
A
crazy
lover
who
wants
you
like
this
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Every
cuckold
deserves
the
horns
he
has
Sem
você
não
sou
ninguém
Without
you,
I'm
nothing
Se
lembra
de
quando
eu
peguei
fiado
lá
na
venda
Remember
when
I
got
credit
at
the
store?
Foi
tudo
para
te
agradar,
entenda
It
was
all
to
please
you,
understand?
Tudo
que
eu
fiz
somente
foi
por
amor
Everything
I
did
was
only
for
love
Agora,
que
a
pinga
amarga
desce
enquanto
você
chora
Now,
as
the
bitter
drink
goes
down
while
you
cry
O
peso
de
te
amar
aqui
devora
The
weight
of
loving
you
devours
here
A
raiva
está
cravada
mas
eu
amo
você
The
anger
is
embedded
but
I
love
you
Sou
Cowgirl
infeliz
I'm
an
unhappy
cowgirl
Sou
traíra
de
mim
I'm
a
traitor
to
myself
Não
mereço
mais
o
seu
amor
I
don't
deserve
your
love
anymore
Lacei
outro
peão
I
lassoed
another
cowboy
Tinha
tudo
na
mão
I
had
everything
in
my
hand
Mas
eu
não
posso
deixa-lo
ir
But
I
can't
let
you
go
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
I
guess
I
deserve
to
be
treated
like
this
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
palitó
There's
a
hair
on
my
jacket
Sem
você
eu
sou
só...
Without
you
I'm
just...
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
A
crazy
lover
who
wants
you
like
this
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Every
cuckold
deserves
the
horns
he
has
Sem
ocê
não
sou
ninguém
Without
you
I'm
nothing
Eu
sei
quando
a
noite
cai
I
know
I
can
night
falls
Lembro
de
você
I
remember
you
Estrelas
refletem
seu
portão
Stars
reflect
at
your
gate
Que
portão
azul
That
blue
gate
Como
o
céu
azul
Like
the
blue
sky
Como
o
seu
olhar
Like
your
eyes
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
I
guess
I
deserve
to
be
treated
like
this
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
palitó
There's
a
hair
on
my
jacket
Sem
você
eu
sou
só
Without
you
I'm
just
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
A
crazy
lover
who
wants
you
like
this
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Every
cuckold
deserves
the
horns
he
has
Sem
você
não
sou
ninguém
Without
you
I'm
nothing
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
I
guess
I
deserve
to
be
treated
like
this
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
palitó
There's
a
hair
on
my
jacket
Sem
você
eu
sou
só
Without
you
I'm
just
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
A
crazy
lover
who
wants
you
like
this
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Every
cuckold
deserves
the
horns
he
has
Sem
você
não
sou
ninguém
Without
you
I'm
nothing
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateus Alencar Carrilho De Castro, Davi Sabbag Lima
Album
Cowboy
date of release
23-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.