Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
te
vejo
borbulha
o
desejo,
huum
Wenn
ich
dich
sehe,
sprudelt
das
Verlangen,
huum
A
vontade
é
fazer
com
você
aqui
mesmo,
uuhu
Die
Lust
ist
es,
es
mit
dir
gleich
hier
zu
tun,
uuhu
Ah,
você
diz
pra
mim
Ah,
du
sagst
zu
mir
Tão
olhando,
eu
já
vi
mas
eu
não
tô
nem
aí
Sie
schauen,
ich
hab's
schon
gesehen,
aber
es
ist
mir
egal
Ah,
você
diz
pra
mim
Ah,
du
sagst
zu
mir
Vou
matar
essa
vontade
amor
que
eu
já
não
aguento
mais
assim
Ich
werde
diese
Lust
stillen,
meine
Liebe,
denn
ich
halte
es
so
nicht
mehr
aus
Na
varanda
nós
dois,
nos
amamos
até
amanhecer
Auf
dem
Balkon
wir
zwei,
wir
lieben
uns
bis
zum
Morgengrauen
A
vizinhança
assiste
desejando
ser
eu
e
você
Die
Nachbarschaft
schaut
zu
und
wünscht,
sie
wären
ich
und
du
Quando
eu
te
vejo
subita
o
desejo,
uuhu
Wenn
ich
dich
sehe,
steigt
das
Verlangen
plötzlich
an,
uuhu
Tiro
tudo
que
tenho
e
te
jogo
no
chão
aqui
mesmo
Ich
ziehe
alles
aus
und
werfe
dich
genau
hier
auf
den
Boden
A
gente
faz
em
qualquer
lugar
Wir
tun
es
an
jedem
Ort
Se
deu
vontade
é
só
se
olhar
Wenn
die
Lust
kommt,
müssen
wir
uns
nur
ansehen
Fazer
amor
é
uma
sedução
Liebe
machen
ist
eine
Verführung
A
gente
faz
em
qualquer
lugar
Wir
tun
es
an
jedem
Ort
Se
deu
vontade
é
só
se
olhar
Wenn
die
Lust
kommt,
müssen
wir
uns
nur
ansehen
Fazer
amor
é
uma
sedução
Liebe
machen
ist
eine
Verführung
Ah,
você
diz
pra
mim
Ah,
du
sagst
zu
mir
Tão
olhando,
eu
já
vi
mas
eu
não
to
nem
aí
Sie
schauen,
ich
hab's
schon
gesehen,
aber
es
ist
mir
egal
Ah,
você
diz
pra
mim
Ah,
du
sagst
zu
mir
Vou
matar
essa
vontade
amor,
que
eu
já
não
aguento
mais
assim
Ich
werde
diese
Lust
stillen,
meine
Liebe,
denn
ich
halte
es
so
nicht
mehr
aus
Na
varanda
nós
dois,
nos
amamos
até
amanhecer
(até
amanhecer)
Auf
dem
Balkon
wir
zwei,
wir
lieben
uns
bis
zum
Morgengrauen
(bis
zum
Morgengrauen)
A
vizinhança
assiste
desejando
ser
eu
e
você
Die
Nachbarschaft
schaut
zu
und
wünscht,
sie
wären
ich
und
du
Na
varanda
nós
dois
Auf
dem
Balkon
wir
zwei
Nos
amamos
até
amanhecer
(nos
amamos
até
amanhecer)
Wir
lieben
uns
bis
zum
Morgengrauen
(wir
lieben
uns
bis
zum
Morgengrauen)
A
vizinhança
assiste
desejando
ser
eu
e
você
Die
Nachbarschaft
schaut
zu
und
wünscht,
sie
wären
ich
und
du
Sentado
na
janela
Sitzend
am
Fenster
Esperando
cê
chegar
Wartend,
dass
du
kommst
Queria
te
encontrar
Ich
wollte
dich
finden
Sem
você
não
ninguém
Ohne
dich
bin
ich
niemand
Sem
você
eu
sou
o
que
Ohne
dich,
was
bin
ich?
Que
não
aqui
em
meu
coração
Nicht
hier
in
meinem
Herzen
Te
espero
pra
assistir
a
novela
Ich
warte
auf
dich,
um
die
Seifenoper
anzusehen
Sentadinho
no
sofá
Gemütlich
auf
dem
Sofa
Embaixo
da
coberta
Unter
der
Decke
É
tão
bom,
nós
dois
assim
Es
ist
so
gut,
wir
beide
so
Juntinhos
Ganz
nah
beieinander
Te
quero,
te
espero
Ich
will
dich,
ich
warte
auf
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Michel Goncalves De Oliveira, Pedro Lima
Album
VENENO
date of release
04-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.