Banda Uó - Shake de Amor (Whip My Hair) - translation of the lyrics into German

Shake de Amor (Whip My Hair) - Banda Uótranslation in German




Shake de Amor (Whip My Hair)
Liebes-Shake (Whip My Hair)
E eu quero saber de vocês
Und so möchte ich von euch wissen
Quem quer se vingar de mim?
Wer will sich an mir rächen?
Porque eu vou me vingar de todos vocês
Denn ich werde mich an euch allen rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick)
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick Jagger)
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick)
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick Jagger)
Vem, sai do chão!
Kommt, runter vom Boden!
Quem quer tomar um shake de amor comigo?
Wer hier will einen Liebes-Shake mit mir trinken?
Grita aê!
Schreit mal!
Pega aquela pessoa que na sua cabeça
Nehmt diese Person, die in eurem Kopf ist
tem vontade de se vingar dela
Ihr habt den Wunsch, euch an ihr zu rächen
Pensa nela nesse momento
Denkt an sie in diesem Moment
Eu quero ver todo mundo assim, ó
Ich will alle so sehen, oh
Cantando comigo, vem, vem, vem!
Singt mit mir, kommt, kommt, kommt!
Esse homem veio e te fez cega
Dieser Mann kam und machte dich blind
Tirou tudo que tu tinha
Nahm alles, was du hattest
Tirou até suas prega
Nahm dir sogar deine Würde
Com você ele brincou
Mit dir hat er gespielt
Foi tão inocente
War so unschuldig
Não deu prova de amor
Gab keinen Liebesbeweis
deixou sua bunda quente
Ließ nur deinen Hintern heiß
E alisou, yeah
Und schmeichelte, yeah
Você não sabe o quê que faz sozinha agora
Du weißt nicht, was du jetzt alleine tun sollst
Você vai tomar shake de amor
Du wirst Liebes-Shake trinken
Shake de amor, shake de amor, shake de amor
Liebes-Shake, Liebes-Shake, Liebes-Shake
Não deixe nada te abalar
Lass dich durch nichts erschüttern
Você vai ver que vai vingar
Du wirst sehen, dass du dich rächen wirst
Pode crer, vai conseguir, yeah
Kannst glauben, du wirst es schaffen, yeah
Tirar tudo desse rockstar
Alles von diesem Rockstar zu nehmen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick Jagger)
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick)
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick Jagger)
Vou me vingar!
Ich werde mich rächen!
no swing, no gingado
Nur mit Swing, nur mit Groove
Esse homem veio e me fez cega
Dieser Mann kam und machte mich blind
Tirou tudo que eu tinha
Nahm alles, was ich hatte
Tirou até as minhas prega
Nahm mir sogar meine Würde
Comigo ele brincou
Mit mir hat er gespielt
Foi tão inocente
War so unschuldig
Não deu prova de amor, não, não (oh!)
Gab keinen Liebesbeweis, nein, nein (oh!)
Você não sabe agora o que faz
Ich weiß jetzt nicht, was ich tun soll
Eu vou planejar e vou me vingar
Ich werde planen und mich rächen
Vou me vingar, vou me vingar
Ich werde mich rächen, ich werde mich rächen
Vou me vingar
Ich werde mich rächen
Não deixe nada te abalar
Lass dich durch nichts erschüttern
Você vai ver que vai vingar
Du wirst sehen, dass du dich rächen wirst
Pode crer, vai conseguir, yeah
Kannst glauben, du wirst es schaffen, yeah
Tirar tudo desse rockstar
Alles von diesem Rockstar zu nehmen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick)
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick Jagger)
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick)
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você (Mick Jagger)
Ich werde mich an dir rächen (Mick Jagger)
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick)
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick Jagger)
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick)
Vou me vingar de você
Ich werde mich an dir rächen
Vou me vingar de você o Mick Jagger)
Ich werde mich an dir rächen (das ist Mick Jagger)
Vou me vingar!
Ich werde mich rächen!





Writer(s): Janae Liann Ratliff, Ronald M. Jackson, Michel Goncalves De Oliveira, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Davi Sabbag Lima


Attention! Feel free to leave feedback.