Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake de Amor (Whip My Hair)
Liebes-Shake (Whip My Hair)
E
aí
eu
quero
saber
de
vocês
Und
so
möchte
ich
von
euch
wissen
Quem
quer
se
vingar
de
mim?
Wer
will
sich
an
mir
rächen?
Porque
eu
vou
me
vingar
de
todos
vocês
Denn
ich
werde
mich
an
euch
allen
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick)
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick
Jagger)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick
Jagger)
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick)
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick
Jagger)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick
Jagger)
Vem,
sai
do
chão!
Kommt,
runter
vom
Boden!
Quem
aí
quer
tomar
um
shake
de
amor
comigo?
Wer
hier
will
einen
Liebes-Shake
mit
mir
trinken?
Pega
aquela
pessoa
que
tá
na
sua
cabeça
Nehmt
diese
Person,
die
in
eurem
Kopf
ist
Cê
tem
vontade
de
se
vingar
dela
Ihr
habt
den
Wunsch,
euch
an
ihr
zu
rächen
Pensa
nela
nesse
momento
Denkt
an
sie
in
diesem
Moment
Eu
quero
ver
todo
mundo
assim,
ó
Ich
will
alle
so
sehen,
oh
Cantando
comigo,
vem,
vem,
vem!
Singt
mit
mir,
kommt,
kommt,
kommt!
Esse
homem
veio
e
te
fez
cega
Dieser
Mann
kam
und
machte
dich
blind
Tirou
tudo
que
tu
tinha
Nahm
alles,
was
du
hattest
Tirou
até
suas
prega
Nahm
dir
sogar
deine
Würde
Com
você
ele
brincou
Mit
dir
hat
er
gespielt
Foi
tão
inocente
War
so
unschuldig
Não
deu
prova
de
amor
Gab
keinen
Liebesbeweis
Só
deixou
sua
bunda
quente
Ließ
nur
deinen
Hintern
heiß
E
alisou,
yeah
Und
schmeichelte,
yeah
Você
não
sabe
o
quê
que
faz
sozinha
agora
Du
weißt
nicht,
was
du
jetzt
alleine
tun
sollst
Você
vai
tomar
shake
de
amor
Du
wirst
Liebes-Shake
trinken
Shake
de
amor,
shake
de
amor,
shake
de
amor
Liebes-Shake,
Liebes-Shake,
Liebes-Shake
Não
deixe
nada
te
abalar
Lass
dich
durch
nichts
erschüttern
Você
vai
ver
que
vai
vingar
Du
wirst
sehen,
dass
du
dich
rächen
wirst
Pode
crer,
vai
conseguir,
yeah
Kannst
glauben,
du
wirst
es
schaffen,
yeah
Tirar
tudo
desse
rockstar
Alles
von
diesem
Rockstar
zu
nehmen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick)
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick
Jagger)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick
Jagger)
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick)
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick
Jagger)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick
Jagger)
Vou
me
vingar!
Ich
werde
mich
rächen!
Só
no
swing,
só
no
gingado
Nur
mit
Swing,
nur
mit
Groove
Esse
homem
veio
e
me
fez
cega
Dieser
Mann
kam
und
machte
mich
blind
Tirou
tudo
que
eu
tinha
Nahm
alles,
was
ich
hatte
Tirou
até
as
minhas
prega
Nahm
mir
sogar
meine
Würde
Comigo
ele
brincou
Mit
mir
hat
er
gespielt
Foi
tão
inocente
War
so
unschuldig
Não
deu
prova
de
amor,
não,
não
(oh!)
Gab
keinen
Liebesbeweis,
nein,
nein
(oh!)
Você
não
sabe
agora
o
que
faz
Ich
weiß
jetzt
nicht,
was
ich
tun
soll
Eu
vou
planejar
e
vou
me
vingar
Ich
werde
planen
und
mich
rächen
Vou
me
vingar,
vou
me
vingar
Ich
werde
mich
rächen,
ich
werde
mich
rächen
Vou
me
vingar
Ich
werde
mich
rächen
Não
deixe
nada
te
abalar
Lass
dich
durch
nichts
erschüttern
Você
vai
ver
que
vai
vingar
Du
wirst
sehen,
dass
du
dich
rächen
wirst
Pode
crer,
vai
conseguir,
yeah
Kannst
glauben,
du
wirst
es
schaffen,
yeah
Tirar
tudo
desse
rockstar
Alles
von
diesem
Rockstar
zu
nehmen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick)
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick
Jagger)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick
Jagger)
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick)
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(Mick
Jagger)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(Mick
Jagger)
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick)
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick
Jagger)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick
Jagger)
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick)
Vou
me
vingar
de
você
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
Vou
me
vingar
de
você
(é
o
Mick
Jagger)
Ich
werde
mich
an
dir
rächen
(das
ist
Mick
Jagger)
Vou
me
vingar!
Ich
werde
mich
rächen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janae Liann Ratliff, Ronald M. Jackson, Michel Goncalves De Oliveira, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Davi Sabbag Lima
Album
Motel
date of release
04-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.