Banda Uó - Sonho Molhado - translation of the lyrics into German

Sonho Molhado - Banda Uótranslation in German




Sonho Molhado
Feuchter Traum
Toda a revista na banca você ta
In jeder Zeitschrift am Kiosk bist du da
Grudei mais de mil paginas de te olhar
Ich klebte an über tausend Seiten, nur um dich anzusehen
Seu corpo é algo que vale colecionar
Dein Körper ist etwas, das es wert ist zu sammeln
Yeah, é, é, é, é, é
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Assim que você apontou pra mim
Sobald du auf mich gezeigt hast
Da multidão eu te disse sim
Aus der Menge sagte ich dir Ja
Eu vou aonde quer que você esteja, até o fim
Ich gehe, wohin auch immer du bist, bis ans Ende
Sonho molhado com seu calor
Feuchter Traum von deiner Wärme
Sou paparazzi do seu amor
Ich bin der Paparazzi deiner Liebe
Eu vou aonde quer que você esteja, aonde for
Ich gehe, wohin auch immer du bist, egal wohin
É no banheiro que eu toco em você
Im Badezimmer berühre ich dich
É no chuveiro que eu te dou prazer
Unter der Dusche bereite ich dir Vergnügen
Nos meus pensamentos é que eu posso te ter
Nur in meinen Gedanken kann ich dich haben
Fica essa noite você nem vai saber
Bleib diese Nacht, du wirst es nicht einmal bemerken
Todo filme no meu pc você ta
In jedem Film auf meinem PC bist du da
Baixei mais de cem links para te desejar
Ich habe über hundert Links heruntergeladen, um dich zu begehren
Assisto com reprise, pauso sem cansar
Ich schaue es mit Wiederholung an, pausiere unermüdlich
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Assim que você apontou pra mim
Sobald du auf mich gezeigt hast
Da multidão eu te disse sim
Aus der Menge sagte ich dir Ja
Eu vou aonde quer que você esteja, até o fim
Ich gehe, wohin auch immer du bist, bis ans Ende
Sonho molhado com seu calor
Feuchter Traum von deiner Wärme
Sou paparazzi do seu amor
Ich bin der Paparazzi deiner Liebe
Eu vou aonde quer que você esteja, aonde for
Ich gehe, wohin auch immer du bist, egal wohin
É no banheiro que eu toco em você
Im Badezimmer berühre ich dich
É no chuveiro que eu te dou prazer
Unter der Dusche bereite ich dir Vergnügen
Nos meus pensamentos é que eu posso te ter
Nur in meinen Gedanken kann ich dich haben
Fica essa noite você nem vai saber
Bleib diese Nacht, du wirst es nicht einmal bemerken
Procurei na web seu endereço e local
Ich suchte im Web nach deiner Adresse und deinem Standort
Pulei a cerca elétrica e o choque é letal
Ich sprang über den Elektrozaun und der Schlag ist tödlich
Senta lá, senta aqui
Setz dich dorthin, setz dich hierher
Roubei tudo que vi
Ich stahl alles, was ich sah
Até cueca pra ter seu aroma em mim
Sogar deine Unterhose, um deinen Duft an mir zu haben
O perfume importado acabou de acabar
Das importierte Parfüm ist gerade ausgegangen
Bebi o vidro todo, vou pra hidro relaxar
Ich trank die ganze Flasche aus, gehe in den Whirlpool entspannen
E quando você volta, eu te espero ansiosa
Und wenn du zurückkommst, erwarte ich dich sehnsüchtig
Com dedo na boca, to louca, te quero, te espero
Mit dem Finger im Mund, ich bin verrückt, ich will dich, ich erwarte dich
Sem roupa na porta!
Nackt an der Tür!
É no banheiro que eu toco em você
Im Badezimmer berühre ich dich
É no chuveiro que eu te dou prazer
Unter der Dusche bereite ich dir Vergnügen
Nos meus pensamentos é que eu posso te ter
Nur in meinen Gedanken kann ich dich haben
Fica essa noite você nem vai saber
Bleib diese Nacht, du wirst es nicht einmal bemerken
É no banheiro que eu toco em você
Im Badezimmer berühre ich dich
É no chuveiro que eu te dou prazer
Unter der Dusche bereite ich dir Vergnügen
Nos meus pensamentos é que eu posso te ter
Nur in meinen Gedanken kann ich dich haben
Fica essa noite você nem vai saber
Bleib diese Nacht, du wirst es nicht einmal bemerken
Um, dois, três, vai
Eins, zwei, drei, los
Uba uba ê, uba uba uba ah
Uba uba ê, uba uba uba ah
Uba uba ê, uba uba
Uba uba ê, uba uba
Uba uba ê, uba uba uba ah
Uba uba ê, uba uba uba ah
Uba uba ê, uba uba
Uba uba ê, uba uba





Writer(s): Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Michel Gongalves De Oliveira


Attention! Feel free to leave feedback.