Lyrics and translation Banda Uó - Sonho Molhado
Toda
a
revista
na
banca
você
ta
lá
Ты
на
каждой
обложке
в
киоске,
Grudei
mais
de
mil
paginas
só
de
te
olhar
Я
переклеила
больше
тысячи
страниц,
просто
глядя
на
тебя.
Seu
corpo
é
algo
que
vale
colecionar
Твоё
тело
– то,
что
стоит
коллекционировать.
Yeah,
é,
é,
é,
é,
é
Да,
да,
да,
да,
да.
Assim
que
você
apontou
pra
mim
Как
только
ты
указал
на
меня,
Da
multidão
eu
te
disse
sim
Из
толпы
я
сказала
тебе
"да".
Eu
vou
aonde
quer
que
você
esteja,
até
o
fim
Я
пойду
туда,
куда
ты,
до
самого
конца.
Sonho
molhado
com
seu
calor
Мокрый
сон
от
твоего
жара,
Sou
paparazzi
do
seu
amor
Я
папарацци
твоей
любви.
Eu
vou
aonde
quer
que
você
esteja,
aonde
for
Я
пойду
туда,
куда
ты,
куда
бы
то
ни
было.
É
no
banheiro
que
eu
toco
em
você
В
ванной
я
касаюсь
тебя,
É
no
chuveiro
que
eu
te
dou
prazer
В
душе
я
доставляю
тебе
удовольствие.
Nos
meus
pensamentos
é
que
eu
posso
te
ter
В
своих
мыслях
я
могу
обладать
тобой.
Fica
essa
noite
você
nem
vai
saber
Этой
ночью
ты
даже
не
узнаешь.
Todo
filme
no
meu
pc
você
ta
lá
Ты
есть
в
каждом
фильме
на
моём
компьютере,
Baixei
mais
de
cem
links
para
te
desejar
Я
скачала
больше
ста
ссылок,
чтобы
желать
тебя.
Assisto
com
reprise,
pauso
sem
cansar
Смотрю
на
повторе,
ставлю
на
паузу,
не
уставая.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Assim
que
você
apontou
pra
mim
Как
только
ты
указал
на
меня,
Da
multidão
eu
te
disse
sim
Из
толпы
я
сказала
тебе
"да".
Eu
vou
aonde
quer
que
você
esteja,
até
o
fim
Я
пойду
туда,
куда
ты,
до
самого
конца.
Sonho
molhado
com
seu
calor
Мокрый
сон
от
твоего
жара,
Sou
paparazzi
do
seu
amor
Я
папарацци
твоей
любви.
Eu
vou
aonde
quer
que
você
esteja,
aonde
for
Я
пойду
туда,
куда
ты,
куда
бы
то
ни
было.
É
no
banheiro
que
eu
toco
em
você
В
ванной
я
касаюсь
тебя,
É
no
chuveiro
que
eu
te
dou
prazer
В
душе
я
доставляю
тебе
удовольствие.
Nos
meus
pensamentos
é
que
eu
posso
te
ter
В
своих
мыслях
я
могу
обладать
тобой.
Fica
essa
noite
você
nem
vai
saber
Этой
ночью
ты
даже
не
узнаешь.
Procurei
na
web
seu
endereço
e
local
Я
нашла
в
интернете
твой
адрес
и
местоположение,
Pulei
a
cerca
elétrica
e
o
choque
é
letal
Перелезла
через
электрический
забор,
и
удар
был
смертельным.
Senta
lá,
senta
aqui
Сядь
туда,
сядь
сюда.
Roubei
tudo
que
vi
Я
украла
всё,
что
видела,
Até
cueca
pra
ter
seu
aroma
em
mim
Даже
трусы,
чтобы
твой
аромат
был
со
мной.
O
perfume
importado
acabou
de
acabar
Импортные
духи
только
что
закончились,
Bebi
o
vidro
todo,
vou
pra
hidro
relaxar
Я
выпила
весь
флакон,
пойду
расслаблюсь
в
гидромассажной
ванне.
E
quando
você
volta,
eu
te
espero
ansiosa
И
когда
ты
вернёшься,
я
буду
ждать
тебя
с
нетерпением,
Com
dedo
na
boca,
to
louca,
te
quero,
te
espero
С
пальцем
во
рту,
я
схожу
с
ума,
хочу
тебя,
жду
тебя.
Sem
roupa
na
porta!
Без
одежды
у
двери!
É
no
banheiro
que
eu
toco
em
você
В
ванной
я
касаюсь
тебя,
É
no
chuveiro
que
eu
te
dou
prazer
В
душе
я
доставляю
тебе
удовольствие.
Nos
meus
pensamentos
é
que
eu
posso
te
ter
В
своих
мыслях
я
могу
обладать
тобой.
Fica
essa
noite
você
nem
vai
saber
Этой
ночью
ты
даже
не
узнаешь.
É
no
banheiro
que
eu
toco
em
você
В
ванной
я
касаюсь
тебя,
É
no
chuveiro
que
eu
te
dou
prazer
В
душе
я
доставляю
тебе
удовольствие.
Nos
meus
pensamentos
é
que
eu
posso
te
ter
В
своих
мыслях
я
могу
обладать
тобой.
Fica
essa
noite
você
nem
vai
saber
Этой
ночью
ты
даже
не
узнаешь.
Um,
dois,
três,
vai
Раз,
два,
три,
поехали!
Uba
uba
ê,
uba
uba
uba
ah
Уба
уба
э,
уба
уба
уба
а
Uba
uba
ê,
uba
uba
Уба
уба
э,
уба
уба
Uba
uba
ê,
uba
uba
uba
ah
Уба
уба
э,
уба
уба
уба
а
Uba
uba
ê,
uba
uba
Уба
уба
э,
уба
уба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Michel Gongalves De Oliveira
Album
VENENO
date of release
04-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.