Banda Uó - É da Rádio? - translation of the lyrics into German

É da Rádio? - Banda Uótranslation in German




É da Rádio?
Ist da das Radio?
- Alô, é da rádio?
- Hallo, Radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Dann spiel Banda Uó, verdammt!
- Alô, é da rádio?
- Hallo, Radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Dann spiel Banda Uó, verdammt!
- Alô, é da rádio?
- Hallo, Radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Dann spiel Banda Uó, verdammt!
(Lá em casa todo mundo pede e dança até o talo)
(Bei uns zu Hause wünschen sich das alle und tanzen bis zum Umfallen)
Microsystem, maloqueiro, cachaceiro ou de toddy
Mini-Anlage, Proll, Säufer oder Milchbubi
Pode ser radinho a pilha
Kann ein Batterieradio sein
Walkman ou Walkie Talkie
Walkman oder Walkie Talkie
É febre lazarenta
Es ist ein verdammtes Fieber
Atiça até verme da bunda
Macht sogar den Arschwurm geil
Esse som é um veneno
Dieser Sound ist Gift
Se liga, sua vagabunda
Pass auf, du Schlampe
Quanto toca, fica louca
Wenn es spielt, wird sie verrückt
Explode o toba e rasga a roupa
Der Arsch explodiert und sie zerreißt die Kleider
Põe na língua até desmanchar na na na
Legt's auf die Zunge, bis es zergeht, na na na
vesga, transtornada
Sie schielt schon, ist durchgedreht
Não quer saber mais de nada
Will von nichts mehr wissen
Até virou do avesso e não volta na na na
Hat sich sogar umgekrempelt und kommt nicht zurück, na na na
- Alô, é da rádio?
- Hallo, Radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Dann spiel Banda Uó, verdammt!
- Alô, é da rádio?
- Hallo, Radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Dann spiel Banda Uó, verdammt!
- Alô, é da rádio?
- Hallo, Radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Dann spiel Banda Uó, verdammt!
(Lá em casa todo mundo pede e dança até o talo)
(Bei uns zu Hause wünschen sich das alle und tanzen bis zum Umfallen)
É o apocalipse, armagedon das gata
Es ist die Apokalypse, das Armageddon der Miezen
Quando a rádio sintoniza até a santa sobe a saia
Wenn das Radio es spielt, hebt sogar die Heilige den Rock
Injeção de veneno aplica na minha coxa
Giftinjektion in meinen Oberschenkel
700 ml inflamou, toda roxa
700 ml entzündet, alles lila
Quanto toca, fica louca
Wenn es spielt, wird sie verrückt
Explode o toba e rasga a roupa
Der Arsch explodiert und sie zerreißt die Kleider
Põe na língua até desmanchar na na na
Legt's auf die Zunge, bis es zergeht, na na na
vesga, transtornada
Sie schielt schon, ist durchgedreht
Não quer saber mais de nada
Will von nichts mehr wissen
Até virou do avesso e não volta na na na
Hat sich sogar umgekrempelt und kommt nicht zurück, na na na
Quanto toca fica louca
Wenn es spielt, wird sie verrückt
Explode o toba e rasga a roupa
Der Arsch explodiert und sie zerreißt die Kleider
E põe na língua até desmanchar
Und legt's auf die Zunge, bis es zergeht
vesga, transtornada
Sie schielt schon, ist durchgedreht
Não quer saber mais de nada
Will von nichts mehr wissen
Até virou do avesso e não volta
Hat sich sogar umgekrempelt und kommt nicht zurück
Quanto toca, fica louca
Wenn es spielt, wird sie verrückt
Explode o toba e rasga a roupa
Der Arsch explodiert und sie zerreißt die Kleider
Põe na língua até desmanchar na na na
Legt's auf die Zunge, bis es zergeht, na na na
vesga, transtornada
Sie schielt schon, ist durchgedreht
Não quer saber mais de nada
Will von nichts mehr wissen
Até virou do avesso e não volta na na na
Hat sich sogar umgekrempelt und kommt nicht zurück, na na na
Quanto toca, fica louca
Wenn es spielt, wird sie verrückt
Explode o toba e rasga a roupa
Der Arsch explodiert und sie zerreißt die Kleider
Põe na língua até desmanchar na na na
Legt's auf die Zunge, bis es zergeht, na na na
vesga, transtornada
Sie schielt schon, ist durchgedreht
Não quer saber mais de nada
Will von nichts mehr wissen
Até virou do avesso e não volta na na na
Hat sich sogar umgekrempelt und kommt nicht zurück, na na na
Quanto toca, fica louca
Wenn es spielt, wird sie verrückt
Explode o toba e rasga a roupa
Der Arsch explodiert und sie zerreißt die Kleider
Põe na língua até desmanchar na na na
Legt's auf die Zunge, bis es zergeht, na na na
vesga, transtornada
Sie schielt schon, ist durchgedreht
Não quer saber mais de nada
Will von nichts mehr wissen
Até virou do avesso e não volta na na na
Hat sich sogar umgekrempelt und kommt nicht zurück, na na na
- Alô, é da rádio?
- Hallo, Radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Dann spiel Banda Uó, verdammt!
- Alô, é da rádio?
- Hallo, Radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Dann spiel Banda Uó, verdammt!
- Alô, é da rádio?
- Hallo, Radio?
- Então toca Banda Uó, caralho!
- Dann spiel Banda Uó, verdammt!
(Lá em casa todo mundo pede e dança até o talo)
(Bei uns zu Hause wünschen sich das alle und tanzen bis zum Umfallen)





Writer(s): Davi Sabbag, Mateus Carrilho, Mel Gonçalves


Attention! Feel free to leave feedback.