Lyrics and translation Banda XXI - A Puertas Cerradas
A Puertas Cerradas
За закрытыми дверями
Apuertas
cerradas
eh!
naaa
naaaa
la
21
За
закрытыми
дверями
э!
ну
же
ну
же
XXI
Todo
comenzó
con
la
locura
de
narvar
en
tus
besos
Все
началось
с
безумства
утонуть
в
твоих
поцелуях
A
puertas
cerradas
bajo
el
manto
de
la
noche
За
закрытыми
дверями
под
покровом
ночи
En
nuestros
cuerpos
siempres
se
ataba
Наших
телах
всегда
завязывалось
Desaciendo
las
ganas
y
la
luna
nos
vistió
Развязывая
желания,
и
луна
нас
одела
De
eterno
respandlor
dejándonos
llevar
Вечным
сиянием,
позволяя
нам
отдаться
Por
un
camino
sin
marcar
По
пути
без
пометок
Sin
importa
las
consecuencia
que
pueda
surgir
mañana
Несмотря
на
последствия,
которые
могут
возникнуть
завтра
Vivo
de
atinencia
soy
adicto
de
tu
piel
Я
живу
увлечением,
я
пристрастился
к
твоей
коже
Y
como
sucedió
aun
no
lo
puedo
entender
И
как
это
произошло,
я
до
сих
пор
не
могу
понять
No
existe
la
razón
existe
el
corazón
Нет
причин,
есть
сердце
Va
a
ser
menos
de
este
amor
Будет
все
меньше
этой
любви
A
puertas
cerradas
te
tengo
que
amar
За
закрытыми
дверями
я
должен
тебя
любить
Defendiendo
la
ipocrecia
Защищая
лицемерие
A
puerta
cerradas
sobren
que
diran
За
закрытыми
дверями
пусть
говорят,
что
хотят
Se
funde
un
espacio
en
la
vida
misma
Пространство
сливается
в
самой
жизни
Y
como
cada
dia
cuando
llega
el
alma
И
как
каждый
день,
когда
приходит
душа
Vuelvo
a
despedirte
amor
a
puertas
cerradas
Я
снова
прощаюсь
с
тобой,
любовь,
за
закрытыми
дверями
Ruego
que
te
lleve
la
verdad
a
que
des
vuelta
la
pagina
Я
молю,
чтобы
правда
заставила
тебя
перевернуть
страницу
Al
final
de
esta
historia
y
como
el
rio
lleva
su
caudal
В
конце
этой
истории,
и
как
река
несет
свою
воду
Y
desemboca
mi
calma
la
riquesa
del
alma
И
изливает
мою
душу,
богатство
души
Se
congela
el
tiempo
frente
a
frente
tu
y
yo
Время
замирает
перед
нами,
ты
и
я
Y
vuelo
con
un
ave
sobre
tu
respiración
И
я
лечу
с
птицей
над
твоим
дыханием
En
la
complicidad
de
dos
locos
apacionados
В
сообщничестве
двух
безумных
влюбленных
Vivo
de
atinencia
soy
adicto
de
tu
piel
Я
живу
увлечением,
я
пристрастился
к
твоей
коже
Y
como
sucedió
aun
no
lo
puedo
entender
И
как
это
произошло,
я
до
сих
пор
не
могу
понять
No
existe
la
razón
existe
el
corazón
Нет
причин,
есть
сердце
Va
a
ser
menos
de
este
amor
Будет
все
меньше
этой
любви
A
puertas
cerradas
te
tengo
que
amar
За
закрытыми
дверями
я
должен
тебя
любить
Defendiendo
la
ipocrecia
Защищая
лицемерие
A
puerta
cerradas
sobren
que
diran
За
закрытыми
дверями
пусть
говорят,
что
хотят
Se
funde
un
espacio
en
la
vida
misma
Пространство
сливается
в
самой
жизни
Y
como
cada
dia
cuando
llega
el
alma
И
как
каждый
день,
когда
приходит
душа
Vuelvo
a
despedirte
amor
a
puertas
cerradas
Я
снова
прощаюсь
с
тобой,
любовь,
за
закрытыми
дверями
A
puertas
cerradas
te
tengo
que
amar
За
закрытыми
дверями
я
должен
тебя
любить
Defendiendo
la
ipocrecia
Защищая
лицемерие
A
puerta
cerradas
sobren
que
diran
За
закрытыми
дверями
пусть
говорят,
что
хотят
Se
funde
un
espacio
en
la
vida
misma
Пространство
сливается
в
самой
жизни
Y
como
cada
dia
cuando
llega
el
alma
И
как
каждый
день,
когда
приходит
душа
Vuelvo
a
despedirte
amor!!!
Uuuuuooooo
Я
снова
прощаюсь
с
тобой,
любовь!!!
Уууууу
Si
pudiera
te
entregaría
mi
universo
Если
бы
я
мог,
я
бы
вручил
тебе
мою
вселенную
Por
cada
estrella
sanaria
cada
pena
За
каждую
звезду
я
бы
исцелил
каждую
твою
боль
Medida
del
corazón
duele
la
espera
de
que
seas
Измерение
сердца,
болит
ожидание,
что
ты
будешь
Solo
mia
y
se
me
escapa
la
vida
Только
моей,
и
жизнь
ускользает
от
меня
Susurrando
tu
nombre
callando
lo
que
siento
Шепчу
твое
имя,
заглушая
то,
что
я
чувствую
Renovando
esperanza
que
dibujan
tu
piel
Восстанавливая
надежду,
которую
рисует
твоя
кожа
A
puertas
cerradas,
a
puertas
cerradas
За
закрытыми
дверями,
за
закрытыми
дверями
Naaa
nara
ooo
a
puertas
cerradas!!!
Ну
же
ну
же
ооо
за
закрытыми
дверями!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.