Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recógelo,
Ramón
Heb
es
auf,
Ramón
Déjame
decirte
Lass
mich
dir
sagen
Algo
que
llevo
bien
dentro
Etwas,
das
ich
tief
in
mir
trage
Es
algo
que
yo
siento
Es
ist
etwas,
das
ich
fühle
Dentro
de
mi
corazón
Tief
in
meinem
Herzen
Que
tienes
una
boca
que
me
vuelve
loco
Dass
du
einen
Mund
hast,
der
mich
verrückt
macht
Y
cuando
te
miro
me
siento
preso
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
fühle
ich
mich
gefangen
Me
gustan
tus
ojitos,
también
tu
cintura
Ich
mag
deine
Äuglein,
auch
deine
Taille
Tu
caminar,
tu
cuerpo
completo
Deinen
Gang,
deinen
ganzen
Körper
Me
gusta
cómo
vistes,
cómo
caminas
Ich
mag,
wie
du
dich
kleidest,
wie
du
gehst
Cómo
sonríes,
me
fascina
Wie
du
lächelst,
es
fasziniert
mich
Es
por
eso
y
por
otra
cosa
Deswegen
und
wegen
anderer
Dinge
Que
de
tu
amor
me
siento
preso
Fühle
ich
mich
von
deiner
Liebe
gefangen
Quisiera
que
me
quieras
para
darte
amor
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
lieben,
um
dir
Liebe
zu
geben
Para
que
seas
de
una
vez
mi
reina
Damit
du
endlich
meine
Königin
bist
Que
nadie
te
mire,
que
nadie
te
toque
Dass
niemand
dich
ansieht,
dass
niemand
dich
berührt
Necesito
que
tú
seas
mi
dueña
Ich
brauche
es,
dass
du
meine
Herrin
bist
Quiero
llenarte
de
caricias
Ich
möchte
dich
mit
Zärtlichkeiten
überhäufen
Explorar
tu
cuerpo
completo
Deinen
ganzen
Körper
erkunden
Bañarme
contigo,
enjabonarte
Mit
dir
baden,
dich
einseifen
Secarte
y
darte
muchos
besos
Dich
abtrocknen
und
dir
viele
Küsse
geben
(Besos,
besos)
en
tu
cintura
(Küsse,
Küsse)
auf
deiner
Taille
(Besos,
besos)
en
todo
tu
cuerpo
(Küsse,
Küsse)
auf
deinem
ganzen
Körper
(Pero
qué
besos,
besos)
quiero
besarte,
quiero
tenerte
(Aber
was
für
Küsse,
Küsse)
ich
will
dich
küssen,
ich
will
dich
haben
(Besos,
besos)
sentir
tu
aliento
(Küsse,
Küsse)
deinen
Atem
spüren
(Besos,
besos)
en
tu
cintura
(Küsse,
Küsse)
auf
deiner
Taille
(Besos,
besos)
en
todo
tu
cuerpo
(Küsse,
Küsse)
auf
deinem
ganzen
Körper
(Pero
qué
besos,
besos)
quiero
besarte,
quiero
tenerte
(Aber
was
für
Küsse,
Küsse)
ich
will
dich
küssen,
ich
will
dich
haben
(Besos,
besos)
sentir
tu
aliento
(Küsse,
Küsse)
deinen
Atem
spüren
(Besos,
besos)
besar
tu
boca
(Küsse,
Küsse)
deinen
Mund
küssen
(Besos,
besos)
beso
que
me
provoca
(Küsse,
Küsse)
Kuss,
der
mich
provoziert
(Pero
qué
besos,
besos)
lo
que
quiero
es
un
beso
(Aber
was
für
Küsse,
Küsse)
was
ich
will,
ist
ein
Kuss
(Besos,
besos)
chiquito,
¡mua!
(Küsse,
Küsse)
ein
kleiner,
Schmatz!
(Besos,
besos)
recógelo,
Ramón
(Küsse,
Küsse)
heb
es
auf,
Ramón
Y
sigue
así
Und
weiter
so
Asómbrame,
acordeón
Überrasch
mich,
Akkordeon
Que
tienes
una
boca
que
me
vuelve
loco
Dass
du
einen
Mund
hast,
der
mich
verrückt
macht
Y
cuando
te
miro
me
siento
preso
Und
wenn
ich
dich
ansehe,
fühle
ich
mich
gefangen
Me
gustan
tus
ojitos,
también
tu
cintura
Ich
mag
deine
Äuglein,
auch
deine
Taille
Tu
caminar,
tu
cuerpo
completo
Deinen
Gang,
deinen
ganzen
Körper
Me
gusta
cómo
vistes,
cómo
caminas
Ich
mag,
wie
du
dich
kleidest,
wie
du
gehst
Cómo
sonríes,
me
fascina
Wie
du
lächelst,
es
fasziniert
mich
Y
es
por
eso
y
por
otra
cosa
Und
deswegen
und
wegen
anderer
Dinge
Que
de
tu
amor
me
siento
preso
Fühle
ich
mich
von
deiner
Liebe
gefangen
Quisiera
que
me
quieras
para
darte
amor
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
lieben,
um
dir
Liebe
zu
geben
Para
que
seas
de
una
vez
me
reina
Damit
du
endlich
meine
Königin
bist
Que
nadie
te
mire,
que
nadie
te
toque
Dass
niemand
dich
ansieht,
dass
niemand
dich
berührt
Yo
necesito
que
tú
seas
mi
dueña
Ich
brauche
es,
dass
du
meine
Herrin
bist
Quiero
llenarte
de
caricias
Ich
möchte
dich
mit
Zärtlichkeiten
überhäufen
Explorar
tu
cuerpo
completo
Deinen
ganzen
Körper
erkunden
Bañarme
contigo,
enjabonarte
Mit
dir
baden,
dich
einseifen
Secarte
y
darte
muchos
besos
Dich
abtrocknen
und
dir
viele
Küsse
geben
(Besos,
besos)
en
tu
cintura
(Küsse,
Küsse)
auf
deiner
Taille
(Besos,
besos)
en
todo
tu
cuerpo
(Küsse,
Küsse)
auf
deinem
ganzen
Körper
(Pero
qué
besos,
besos)
mira
lo
que
más
anhelo
(Aber
was
für
Küsse,
Küsse)
schau,
was
ich
am
meisten
ersehne
(Besos,
besos)
darte
muchos
besos
(Küsse,
Küsse)
dir
viele
Küsse
geben
(Besos,
besos)
pero
que
tú
me
quieras
(Küsse,
Küsse)
aber
dass
du
mich
liebst
(Besos,
besos)
y
así
que
yo
te
quiera
(Küsse,
Küsse)
und
so
dass
ich
dich
liebe
(Pero
qué
besos,
besos)
y
besarte
(Aber
was
für
Küsse,
Küsse)
und
dich
küssen
(Besos,
besos)
de
mil
maneras
(Küsse,
Küsse)
auf
tausend
Arten
(Besos,
besos)
un
besito
(Küsse,
Küsse)
ein
Küsschen
(Besos,
besos)
un
besito
(Küsse,
Küsse)
ein
Küsschen
(Pero
qué
besos,
besos)
un
besito
(Aber
was
für
Küsse,
Küsse)
ein
Küsschen
(Besos,
besos)
¡ay!
(Küsse,
Küsse)
Ay!
(Besos,
besos)
recógelo,
Ramón
(Küsse,
Küsse)
heb
es
auf,
Ramón
Y
dímelo,
Kalandraka
Und
sag's
mir,
Kalandraka
Tranquilos,
muchachos
Ruhig,
Jungs
Para
todo
el
mundo
Für
alle
Welt
Muchos
besos,
¡mua!
Viele
Küsse,
Schmatz!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Virgilio Suazo
Attention! Feel free to leave feedback.