Banda XXI - Hasta Mañana - translation of the lyrics into Russian

Hasta Mañana - Banda XXItranslation in Russian




Hasta Mañana
До завтра
Una noche más que no estarás
Еще одна ночь, когда тебя здесь не будет
Una noche más y te tengo que esperar
Еще одна ночь, и мне придется ждать тебя
Hasta mañana, hasta mañana, lejos de
До завтра, до завтра, далеко от меня.
Es que ya no basta, solo amarte vida
Уже недостаточно просто любить свою жизнь
Muere mi alegría y te tengo que esperar
Моя радость умирает, и мне приходится ждать тебя
Hasta mañana, hasta mañana, hasta mañana
До завтра, до завтра, до завтра
Bésame y déjame sobre los labios un pedacito de ti
Поцелуй меня и оставь частичку себя на моих губах.
Bésame y déjame sentir tus labios, deja tu amor sobre
Поцелуй меня и позволь мне почувствовать твои губы, оставь мне свою любовь.
Y déjame soñar que no te marcharás
И позволь мне мечтать, что ты не уйдешь
Que no tendrás que irte, que tal vez te quedarás
Что тебе не придется уходить, что, возможно, ты останешься
Bésame y déjame sobre los labios un pedacito de ti
Поцелуй меня и оставь частичку себя на моих губах.
Bésame y déjame sentir tus labios, deja tu amor sobre
Поцелуй меня и позволь мне почувствовать твои губы, оставь мне свою любовь.
Y déjame soñar que no te marcharás
И позволь мне мечтать, что ты не уйдешь
Que no tendrás que irte, que tal vez te quedarás
Что тебе не придется уходить, что, возможно, ты останешься
Es que ya no basta, solo amarte vida
Уже недостаточно просто любить свою жизнь
Muere mi alegría y te tengo que esperar
Моя радость умирает, и мне приходится ждать тебя
Hasta mañana, hasta mañana, hasta mañana
До завтра, до завтра, до завтра
Bésame y déjame sobre los labios un pedacito de ti
Поцелуй меня и оставь частичку себя на моих губах.
Bésame y déjame sentir tus labios, deja tu amor sobre
Поцелуй меня и позволь мне почувствовать твои губы, оставь мне свою любовь.
Y déjame soñar que no te marcharás
И позволь мне мечтать, что ты не уйдешь
Que no tendrás que irte, que tal vez te quedarás
Что тебе не придется уходить, что, возможно, ты останешься
Bésame y déjame sobre los labios un pedacito de ti
Поцелуй меня и оставь частичку себя на моих губах.
Bésame y déjame sentir tus labios, deja tu amor sobre
Поцелуй меня и позволь мне почувствовать твои губы, оставь мне свою любовь.
Y déjame soñar que no te marcharás
И позволь мне мечтать, что ты не уйдешь
Que no tendrás que irte, que tal vez te quedarás
Что тебе не придется уходить, что, возможно, ты останешься
Y déjame soñar que no te marcharás
И позволь мне мечтать, что ты не уйдешь
Que no tendrás que irte, que tal vez te quedarás
Что тебе не придется уходить, что, возможно, ты останешься
Hasta mañana
Увидимся завтра





Writer(s): Stig Anderson, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus, Dessca


Attention! Feel free to leave feedback.