Lyrics and translation Banda XXI - Me Dejó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
que
yo
la
queria
(tanto
que
yo
la
queria)
Так
сильно
я
тебя
любил
(так
сильно
я
тебя
любил)
Y
por
otro
me
dejó,
me
dejo
por
otro
А
ты
меня
бросила
ради
другого,
бросила
ради
другого
No
entiendo
esa
mujer
mia,
no
entiendo
esa
mujer
mia
Я
не
понимаю
тебя,
женщина,
я
не
понимаю
тебя,
женщина
Porque
ya
me
abandono
Почему
ты
меня
оставила?
No
entiendo
el
motivo
de
mi
morena,
yo
tampoco
Я
не
понимаю
причину
поступка
моей
смуглянки,
я
тоже
не
понимаю
Ni
porque
me
abandono.
Почему
она
меня
бросила.
Sentenciado
a
una
triste
condena
Приговоренный
к
печальной
участи
Mi
negra
se
revelo,
hay
dios
Моя
черная
восстала,
о
боже
Tanto
que
yo
la
queria
(tanto
que
yo
la
queria)
Так
сильно
я
тебя
любил
(так
сильно
я
тебя
любил)
Y
por
otro
me
dejó,
me
dejo
por
otro,
А
ты
меня
бросила
ради
другого,
бросила
ради
другого,
Que
mala
que
fue
Какая
же
ты
злая
No
entiendo
esa
mujer
mia
Я
не
понимаю
тебя,
женщина
Porque
ya
me
abandono
Почему
ты
меня
оставила?
Me
abandono
ella
no
me
quiere
a
mi
Ты
меня
бросила,
ты
меня
не
любишь
Me
tenia
engañado,
Ты
меня
обманывала,
Mientras
que
yo
le
daba
amor
a
ella
Пока
я
дарил
тебе
любовь
Ella
se
lo
daba
al
vecino
de
al
lado.
Ты
дарила
ее
соседу.
Tanto
que
yo
la
queria,
(tanto
que
yo
la
queria)
Так
сильно
я
тебя
любил,
(так
сильно
я
тебя
любил)
Y
por
otro
me
dejó,
y
por
otro
me
dejo
mujer.
А
ты
меня
бросила
ради
другого,
бросила
ради
другого,
женщина.
No
entiendo
esa
mujer
mia,
Я
не
понимаю
тебя,
женщина,
Oye
lo
que
te
digo
muchacha
Слышишь,
что
я
тебе
говорю,
девчонка?
Porque
ya
me
abandono.
Почему
ты
меня
оставила?
Tanto
que
yo
la
queria
(tanto
que
yo
la
queria)
Так
сильно
я
тебя
любил
(так
сильно
я
тебя
любил)
Y
por
otro
me
dejó,
me
dejo
por
otro
А
ты
меня
бросила
ради
другого,
бросила
ради
другого
No
entiendo
esa
mujer
mia,
no
entiendo
esa
mujer
mia
Я
не
понимаю
тебя,
женщина,
я
не
понимаю
тебя,
женщина
Porque
ya
me
abandono.
Почему
ты
меня
оставила?
Me
puse
heavy
como
tu
querias,
Я
стал
крутым,
как
ты
хотела,
Te
di
de
todo
mala
agradecida,
Я
дал
тебе
все,
неблагодарная,
Creiste
que
si
te
irias
Ты
думала,
что
если
уйдешь
Que
por
ti
yo
me
moriria.
То
я
по
тебе
умру.
A
fin
de
cuentas
tu
te
burlaste
В
конце
концов,
ты
надо
мной
посмеялась
Lo
que
pasa
nena
es
que
te
olvidaste,
Дело
в
том,
детка,
что
ты
забыла,
Que
ya
no
importa
con
quien
estes,
Что
уже
не
важно,
с
кем
ты,
Yo
soy
tu
dueño
tu
lo
sabes
bien.
Я
твой
хозяин,
ты
это
хорошо
знаешь.
Tanto
que
yo
la
queria
(tanto
que
yo
la
queria)
Так
сильно
я
тебя
любил
(так
сильно
я
тебя
любил)
Y
por
otro
me
dejó,
y
por
otro
me
dejo
mamá.
А
ты
меня
бросила
ради
другого,
бросила
ради
другого,
мама.
No
entiendo
esa
mujer
mia,
yo
no
entiendo
yo
no
entiendo
na
Я
не
понимаю
тебя,
женщина,
я
ничего
не
понимаю,
ничего
не
понимаю
Porque
ya
me
abandono.
Почему
ты
меня
оставила?
Yo
no
soy
afortunado,
no,
yo
tampoco
Мне
не
везет,
нет,
мне
тоже
не
везет
En
el
juego
del
amor,
menos
В
игре
любви,
тем
более
Alegrias
no
eh
pasado,
y
bienvenido
es
el
dolor.
Радости
я
не
испытал,
и
добро
пожаловать,
боль.
Tanto
que
yo
la
queria
(tanto
que
yo
la
queria)
Так
сильно
я
тебя
любил
(так
сильно
я
тебя
любил)
Y
por
otro
me
dejó,
me
dejo
por
otro
А
ты
меня
бросила
ради
другого,
бросила
ради
другого
No
entiendo
esa
mujer
mia,
no
entiendo
esa
mujer
mia
Я
не
понимаю
тебя,
женщина,
я
не
понимаю
тебя,
женщина
Porque
ya
me
abandono.
Почему
ты
меня
оставила?
Yo
te
di
de
todo
lo
que
tenia
Я
дал
тебе
все,
что
у
меня
было
Incluso
jugaste
con
la
vida
mia,
Ты
даже
играла
с
моей
жизнью,
Que
seas
feliz
con
tu
nuevo
amor
Будь
счастлива
со
своей
новой
любовью
Pero
que
no
se
te
olvide
que
tu
papi
soy
yo.
Но
не
забывай,
что
твой
папочка
- это
я.
Las
cositas
aquellas
en
la
nevera,
Все
эти
мелочи
в
холодильнике,
Y
lo
que
pasamos
del
que
sol
saliera
И
то,
что
мы
пережили
с
восхода
солнца
Por
eso
y
mas
te
recuerdo
chula
Из-за
этого
и
многого
другого
я
тебя
помню,
красотка
Que
te
vaya
vuelva
nadie
lo
duda.
Пусть
тебе
воздастся,
никто
в
этом
не
сомневается.
Tu
sabes
lo
que
te
va
a
costar
olvidarme.
Ты
знаешь,
чего
тебе
будет
стоить
забыть
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.