Lyrics and translation Banda XXI - Mi Historia Entre Tus Dedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Historia Entre Tus Dedos
Моя история между твоими пальцами
Yo
pienso
que
Я
думаю,
что
No
son
tan
inútiles
не
так
уж
и
бесполезны
Las
noches
que
te
di
ночи,
что
я
тебе
подарил.
Te
marchas
y
que
Ты
уходишь,
и
я
Yo
no
intento
discutirtelo
не
пытаюсь
тебя
переубедить.
Lo
sabes
y
lo
sé
Ты
знаешь
это,
и
я
знаю.
Al
menos
quédate
solo
esta
noche
Останься
хотя
бы
на
эту
ночь.
Prometo
no
tocarte
Обещаю
тебя
не
трогать.
Hay
veces
que
me
voy
sintiendo
solo
Бывают
моменты,
когда
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
Que
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva
что
узнаю
эту
окончательную
улыбку,
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
твою
улыбку,
которая
мне
Me
abrió
tu
paraiso
открыла
твой
рай.
Con
cada
hombre
с
каждым
мужчиной
Hay
una
como
tú
есть
такая,
как
ты.
Pero
mi
sitio
Но
мое
место
Ocuparás
con
alguno
ты
займешь
кем-то
другим,
Igual
que
yo
o
mejor
lo
dudo
таким
же,
как
я,
или
лучше
– сомневаюсь.
Porque
esta
vez
agachas
la
mirada
Потому
что
на
этот
раз
ты
опускаешь
взгляд,
Me
pidas
que
sigamos
siendo
amigos
просишь,
чтобы
мы
остались
друзьями.
Amigos
para
que
maldita
sea
Друзьями,
чтобы
что,
черт
возьми?
A
un
amigo
lo
perdono
Друга
я
могу
простить,
Pero
a
ti
te
amo
но
тебя
я
люблю.
Pueden
parecer
vanales
Мои
природные
инстинкты
Mis
instintos
naturales
могут
показаться
банальными.
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
кое-что,
что
я
тебе
еще
не
сказал:
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
tú
мои
проблемы,
знаешь,
зовут
тебя.
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
строю
из
себя
крутого,
Para
sentirme
un
poquito
mas
seguro
чтобы
почувствовать
себя
чуть
увереннее.
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
que
he
fallado
И
если
ты
даже
не
хочешь
сказать,
в
чем
я
провинился,
Recuerda
que
tambien
a
ti
te
he
perdonado
помни,
что
я
тоже
тебя
простил.
Y
en
cambio
tu
dices
lo
siento
no
te
quiero
А
ты
вместо
этого
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю",
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
и
уходишь,
держа
эту
историю
между
пальцев.
Que
vas
ha
hacer
Что
ты
будешь
делать?
Busca
una
excusa
Найдешь
оправдание
Y
luego
marchate
и
уйдешь.
Porque
de
mi
Потому
что
обо
мне
No
debieras
preocuparte
тебе
не
стоит
беспокоиться.
No
debes
provocarme
Не
провоцируй
меня.
Que
yo
te
escribire
un
par
de
canciones
Я
напишу
пару
песен,
Tratando
de
ocultar
mis
emociones
пытаясь
скрыть
свои
эмоции,
Pensando
pero
poco
en
las
palabras
мало
думая
о
словах.
Te
hablare
de
la
sonrisa
tan
definitiva
Я
расскажу
о
твоей
окончательной
улыбке,
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
твоей
улыбке,
которая
мне
Me
abrio
tu
paraiso
открыла
твой
рай.
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Есть
кое-что,
что
я
тебе
еще
не
сказал:
Que
mis
problemas
sabes
que
se
llaman
tu
мои
проблемы,
знаешь,
зовут
тебя.
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Только
поэтому
ты
видишь,
как
я
строю
из
себя
крутого,
Para
sentirme
un
poquito
mas
seguro
чтобы
почувствовать
себя
чуть
увереннее.
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
que
fallado
И
если
ты
даже
не
хочешь
сказать,
в
чем
я
провинился,
Recuerda
que
tambien
a
ti
te
he
perdonado
помни,
что
я
тоже
тебя
простил.
Y
en
cambio
tu
dices
lo
siento
no
te
quiero
А
ты
вместо
этого
говоришь:
"Прости,
я
тебя
не
люблю",
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
и
уходишь,
держа
эту
историю
между
пальцев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.