Banda XXI - No Se Va de Aquí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda XXI - No Se Va de Aquí




No Se Va de Aquí
Никто Отсюда Не Уйдет
Atención a todo el mundo
Внимание всем!
Que aquí no duerme nadie
Здесь никто не спит!
Y se armo la fiesta
И вечеринка началась!
Se hizo pa' gozar se hizo pa' bailar
Все для веселья, все для танцев,
Se hizo pa' gozar la xxi va a tocar
Все для веселья, XXI играет!
Usted no se va a acostar aquí nadie va a dormir
Ты не ляжешь спать, красотка, здесь никто не будет спать.
Usted no se va a acostar aquí nadie va a dormir
Ты не ляжешь спать, красотка, здесь никто не будет спать.
Esta fiesta bailar esta fiesta es para gozar
Эта вечеринка для танцев, эта вечеринка для веселья.
Esta fiesta bailar esta fiesta es para gozar
Эта вечеринка для танцев, эта вечеринка для веселья.
Usted no se va a acostar no, no, no
Ты не ляжешь спать, нет, нет, нет.
Aquí nadie va a dormir no, no, no
Здесь никто не будет спать, нет, нет, нет.
Usted no se va a acostar no, no, no
Ты не ляжешь спать, нет, нет, нет.
Aquí nadie va a dormir
Здесь никто не будет спать.
Estamos metido en fiesta y tomando del jarrón
Мы на вечеринке и пьем из кувшина.
Estamos metido en fiesta y tomando del jarrón
Мы на вечеринке и пьем из кувшина.
Para que la fiesta siga y encender el Basilòn
Чтобы вечеринка продолжалась, и зажечь танцпол.
Para que la fiesta siga y encender el Basilòn
Чтобы вечеринка продолжалась, и зажечь танцпол.
Usted no se va a acostar
Ты не ляжешь спать.
Aquí nadie va a dormir no, no
Здесь никто не будет спать, нет, нет.
Usted no se va a acostar
Ты не ляжешь спать.
Aquí nadie va a dormir
Здесь никто не будет спать.
Que buena que esta la fiesta porque tu te quieres ir
Вечеринка такая классная, почему ты хочешь уйти?
Que buena que esta la fiesta porque tu te quieres ir
Вечеринка такая классная, почему ты хочешь уйти?
De esta fiesta no te vas hasta que llegue a su fin
Ты не уйдешь с этой вечеринки, пока она не закончится.
De esta fiesta no te vas hasta que llegue a su fin
Ты не уйдешь с этой вечеринки, пока она не закончится.
Usted no se va a acostar no, no, no
Ты не ляжешь спать, нет, нет, нет.
Aquí nadie va a dormir no, no, no
Здесь никто не будет спать, нет, нет, нет.
Usted no se va a acostar no, no, no
Ты не ляжешь спать, нет, нет, нет.
Aquí nadie va a dormir
Здесь никто не будет спать.
Y ahora que esto esta bueno la música esta Villon
И теперь, когда все так хорошо, музыка заводная.
Y ahora que esto esta bueno la música esta Villon
И теперь, когда все так хорошо, музыка заводная.
Y hasta los vecinos bailan cuando suena el acordeón
И даже соседи танцуют, когда играет аккордеон.
Y hasta los vecinos bailan cuando escuchan mi canción
И даже соседи танцуют, когда слышат мою песню.
Usted no se va a acostar
Ты не ляжешь спать.
Aquí nadie va a dormir no, no
Здесь никто не будет спать, нет, нет.
Usted no se va a acostar
Ты не ляжешь спать.
Aquí nadie va a dormir
Здесь никто не будет спать.
Y en el medio de la pista haremos una fogata
И посреди танцпола мы разожжем костер.
Para que la fiesta siga tocaremos hasta con lata
Чтобы вечеринка продолжалась, будем играть даже на банках.
Mabel no se va de aquí
Мэйбл не уйдет отсюда.
Cristina no se va de aquí
Кристина не уйдет отсюда.
Teresa no se va de aquí
Тереза не уйдет отсюда.
Julián no se va de aquí
Джулиан не уйдет отсюда.
Arturin no se va de aquí
Артурин не уйдет отсюда.
Andrés no se va de aquí
Андрес не уйдет отсюда.
José no se va de aquí
Хосе не уйдет отсюда.
Amarili no se va de aquí
Амарили не уйдет отсюда.
Usted no se puede ir, usted no se va de aquí
Ты не можешь уйти, ты не уйдешь отсюда.
Que la fiesta esta tan buena usted no se va de aquí
Вечеринка такая классная, ты не уйдешь отсюда.
La xxi esta tocando ya se siente la emoción
XXI играет, уже чувствуется восторг.
Los muchachos con su nena gozando ese Basilòn
Парни со своими девушками наслаждаются танцполом.
Dame mambo...
Дай мне мамбо...
Mabel no se va de aquí
Мэйбл не уйдет отсюда.
Cristina no se va de aquí
Кристина не уйдет отсюда.
Teresa no se va de aquí
Тереза не уйдет отсюда.
Julián no se va de aquí
Джулиан не уйдет отсюда.
Usted no se puede ir, usted no se va de aquí
Ты не можешь уйти, ты не уйдешь отсюда.
Que la fiesta esta tan buena usted no se va de aquí
Вечеринка такая классная, ты не уйдешь отсюда.
La xxi esta tocando ya se siente la emoción
XXI играет, уже чувствуется восторг.
Los muchachos con su nena gozando ese Basilòn
Парни со своими девушками наслаждаются танцполом.
Quédate a gozar mami pero con la banda del siglo
Оставайся веселиться, красотка, но с группой века.
Claro la xxi inconfundible.!
Конечно, неповторимая XXI!






Attention! Feel free to leave feedback.