Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me Doy Por Vencido (En Vivo)
Не сдамся (В живую)
En
especial,
para
Romy
Специально
для
Роми
Canción
que
vamos
a
cantar
muy
suavecito
Песня,
которую
мы
будем
петь
очень
тихо
Para
mi
niña
Greta
Для
моей
девочки
Греты
Soy
como
un
niño
dormido
я
как
спящий
ребенок
Que
puede
despertarse
con
apenas
solo
un
ruido
Кто
может
проснуться
от
шума
Cuando
menos
te
lo
esperas,
cuando
menos
lo
imagino
Когда
меньше
всего
этого
ожидаешь,
когда
меньше
всего
представляешь
Sé
que
un
día
no
me
aguanto
y
voy
Я
знаю,
что
однажды
я
не
выдержу
и
уйду
Y
te
miro
и
я
смотрю
на
тебя
Y
te
lo
digo
a
los
gritos
И
я
говорю
вам
громко
Y
te
ríes
y
me
tomas
por
un
loco
atrevido
А
ты
смеешься
и
принимаешь
меня
за
дерзкого
сумасшедшего
Pues
no
sabes
cuánto
tiempo
en
mi
mente
tú
has
vivido
Ну,
ты
не
знаешь,
как
долго
ты
жил
в
моих
мыслях
Ni
sospechas
cuándo
te
nombré
Ты
даже
не
подозреваешь,
как
я
тебя
называю!
Y
yo
(¡¿qué?!)
А
что
я?!)
Yo
no
me
doy
por
vencido
я
не
сдаюсь
Yo
quiero
un
mundo
contigo
Я
хочу
мир
с
тобой
Juro
que
vale
la
pena
esperar
Клянусь,
ожидание
того
стоит
Y
esperar
y
esperar
un
suspiro
И
подожди
и
подожди,
вздохни
Una
señal
del
destino
Знак
судьбы
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido
Я
не
устаю,
я
не
сдаюсь,
я
не
сдаюсь
Tengo
una
flor
de
bolsillo
у
меня
есть
карманный
цветок
Marchita
de
buscar
una
mujer
que
me
quiera
Увядшие
от
поиска
женщины,
которая
любит
меня
Y
reciba
su
perfume
hasta
traer
la
primavera
И
получай
свои
духи,
пока
весна
не
принесет
Y
me
enseñe
lo
que
no
aprendí
И
научил
меня
тому,
чему
я
не
научился
Que
brilla
más
cada
día
который
с
каждым
днем
сияет
ярче
Porque
estoy
a
un
solo
paso
de
ganarme
la
alegría
Потому
что
я
всего
в
одном
шаге
от
получения
удовольствия
Porque
el
corazón
levanta
una
tormenta
enfurecida
Потому
что
сердце
поднимает
бушующую
бурю
Desde
aquel
momento
en
que
te
vi
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя
Y
yo
(¡¿cómo?!)
И
я
ем?!)
Yo
no
me
doy
por
vencido
я
не
сдаюсь
Yo
quiero
un
mundo
contigo
Я
хочу
мир
с
тобой
Juro
que
vale
la
pena
esperar
Клянусь,
ожидание
того
стоит
Y
esperar
y
esperar
un
suspiro,
uh-oh
И
подожди
и
подожди,
вздохни,
о-о
Una
señal
del
destino
Знак
судьбы
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido
Я
не
устаю,
я
не
сдаюсь,
я
не
сдаюсь
Pienso
tenerte
Я
ДУМАЮ,
ЧТО
У
МЕНЯ
ЕСТЬ
ТЫ!
Aquí,
conmigo,
papacito,
mami
(hasta
no
verte)
Здесь,
со
мной,
папа,
мамочка
(пока
я
тебя
не
увижу)
Te
juro,
no
descansaré,
eh
(no
me
acostumbro)
Клянусь,
я
не
успокоюсь,
да
(не
могу
к
этому
привыкнуть)
A
estar
sin
ti,
mi
lady
(no
descansaré)
Быть
без
тебя,
миледи
(не
успокоюсь)
Yeah,
yeah,
yeah-eh
Да,
да,
да-а
Vámono
p'arriba
Давайте
поднимемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Brant, Luis Fonsi
Attention! Feel free to leave feedback.