Lyrics and translation Banda XXI - SOLO POR AMOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOLO POR AMOR
ТОЛЬКО ИЗ-ЗА ЛЮБВИ
No
sé
por
qué
cruzaste
en
mi
camino
Я
не
знаю,
почему
ты
пересеклась
с
моим
путем
Una
sorpresa
nos
tenía
el
destino
Судьба
преподнесла
нам
сюрприз
Ser
delincuentes
por
amor
Стать
преступниками
из-за
любви
Esto
que
siento
no
es
coincidencia
То,
что
я
чувствую,
- не
совпадение
Te
hiciste
parte
de
mi
existencia
Ты
стала
частью
моего
существования
Cerrar
los
ojos,
no
es
soñar
despiertos
Закрыть
глаза
- это
не
грезить
наяву
Como
dos
polos
eran
nuestros
cuerpos
Наши
тела
были
как
два
полюса
Unidos
por
la
pasión
Объединенные
страстью
Guardé
en
secreto
todo
sentimiento
Я
хранил
в
секрете
все
свои
чувства
Pero
el
silencio,
a
veces,
tiene
un
precio
Но
молчание
иногда
имеет
свою
цену
Eres
tú
y
soy
yo
Это
ты
и
я
El
rostro
de
un
amor
prohibido
Лица
запретной
любви
Eres
tú
y
soy
yo
Это
ты
и
я
Amándonos
junto
al
peligro
Любящие
друг
друга
на
грани
опасности
No
me
importa
lo
que
venga,
yo
estaré
contigo
Мне
все
равно,
что
будет,
я
буду
рядом
с
тобой
Nunca
pensé
perderme
en
un
desierto
Я
никогда
не
думал,
что
потеряюсь
в
пустыне
Viviendo
atado
a
tú
sentimientos
Живя
в
оковах
твоих
чувств
Sediento
de
tu
corazón
Жаждущий
твоего
сердца
La
vida
siempre
buscará
un
culpable
Жизнь
всегда
будет
искать
виновных
Pero
el
amor
que
siento
es
indomable
Но
моя
любовь
неукротима
Eres
tú
y
soy
yo
Это
ты
и
я
El
rostro
de
un
amor
prohibido
Лица
запретной
любви
Eres
tú
y
soy
yo
Это
ты
и
я
Amándonos
junto
al
peligro
Любящие
друг
друга
на
грани
опасности
Y
no
me
importa
lo
que
venga,
yo
estaré
contigo
И
мне
все
равно,
что
будет,
я
буду
рядом
с
тобой
Aunque
cueste,
aunque
duela
(aunque
duela)
Даже
если
будет
сложно,
больно
(даже
больно)
Junto
a
ti
no
importa
lo
que
venga
Рядом
с
тобой
мне
все
равно,
что
будет
Yo
me
iré
contigo
hasta
que
el
destino
quiera
Я
буду
рядом
с
тобой,
пока
судьба
не
решит
иначе
Eres
tú
y
soy
yo
Это
ты
и
я
El
rostro
de
un
amor
prohibido
Лица
запретной
любви
Eres
tú
y
soy
yo
Это
ты
и
я
Amándonos
junto
al
peligro
Любящие
друг
друга
на
грани
опасности
Y
no
me
importa
lo
que
venga,
yo
estaré
contigo
И
мне
все
равно,
что
будет,
я
буду
рядом
с
тобой
¿Por
qué
pensar
que
todo
está
prohibido?
Почему
думать,
что
все
запрещено?
¿Por
qué
gritar
amores
clandestinos?
Зачем
кричать
о
тайной
любви?
Si
el
mundo
se
hizo
por
amor
Если
мир
создан
из-за
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cedeno Tabare Isaac, Parra Cruz Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.