Lyrics and translation Banda Zirahuén - Corrido De Joselo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido De Joselo
Корридо Хосело
Era
un
5 de
febrero
Это
было
5 февраля,
Asta
me
duele
contar
Мне
даже
больно
рассказывать,
Se
mataron
2 valientes
Двое
храбрецов
погибли,
Nadie
lo
pudo
evitar
Никто
не
смог
этому
помешать.
Se
apartaron
de
la
gente
Они
отошли
от
людей,
Para
poder
disparar
Чтобы
начать
стрелять.
Joselo
era
un
buen
amigo
Хосело
был
хорошим
другом,
Nadie
lo
puede
negar
Никто
не
может
этого
отрицать.
Miguel
un
muchacho
activo
Мигель,
активный
парень,
Pasante
de
judicial
Стажер
судебного
исполнителя.
Lo
que
paso
aquella
noche
То,
что
случилось
той
ночью,
Nadie
podía
imaginar
Никто
не
мог
себе
представить.
Miguel
llego
aquella
fiesta
Мигель
пришел
на
ту
вечеринку,
Solo
en
plan
de
espectador
Просто
как
зритель.
Pero
el
orgullo
maldito
Но
проклятая
гордость
Le
iso
mostrar
su
valor
Заставила
его
показать
свою
храбрость.
El
estaba
entre
su
gente
Он
был
среди
своих
людей,
Aquella
era
su
región
Это
был
его
район.
José
mostró
su
alegría
Хосе
показал
свою
радость,
Cuando
escucho
una
canción
Когда
услышал
песню.
Unos
balazos
tiro
Miguel
pronto
se
acerco
Мигель
сделал
несколько
выстрелов,
быстро
подошел,
Como
el
era
judicial
Так
как
он
был
судебным
исполнителем,
Le
fue
a
llamar
la
atención
Он
сделал
ему
замечание.
José
cumplió
sus
deseos
Хосе
исполнил
свое
желание,
Nadie
lo
puede
dudar
Никто
не
может
в
этом
сомневаться.
De
morir
como
los
hombres
Умереть
как
мужчина,
Algunos
le
oían
contar.
Некоторые
слышали,
как
он
об
этом
говорил.
Queria
morir
frente
a
frente
Он
хотел
умереть
лицом
к
лицу,
Pero
con
un
judicial
Но
с
судебным
исполнителем.
Sus
amigos
lo
cuerdan
Его
друзья
помнят
его,
Nadie
lo
puede
olvidar
Никто
не
может
его
забыть.
XQ
joselo
era
amigo
Потому
что
Хосело
был
другом,
Amigo
a
carta
cabal
Настоящим
другом.
EN
las
broncas
que
tenían
В
драках,
которые
у
них
были,
Nunca
se
supo
rajar
Он
никогда
не
отступал.
Un
dia
salió
del
ahuaje
Однажды
он
выехал
из
Ахуахе,
Benia
rumbo
apatzingan
Направлялся
в
Апатцинган.
De
pronto
miro
un
Reten
Вдруг
он
увидел
блокпост,
El
cual
si
logro
burlar
Который
ему
удалось
обойти.
Queria
mucho
su
pistola
Он
очень
любил
свой
пистолет,
No
se
las
quiso
dejar
Не
хотел
его
отдавать.
Las
armas
son
peligrosas
Оружие
опасно,
Con
ellas
no
hay
que
jugar
С
ним
нельзя
играть.
Si
te
la
pide
la
ley
que
te
cuesta
si
la
das
Если
его
требует
закон,
что
тебе
стоит
его
отдать?
Pistolas
son
las
que
sobran
Пистолетов
много,
La
vida
no
BUELVE
mas...
А
жизнь
не
возвращается...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Caballero Chavez
Attention! Feel free to leave feedback.