Banda Zirahuén - Me Haces Falta - translation of the lyrics into German

Me Haces Falta - Banda Zirahuéntranslation in German




Me Haces Falta
Du fehlst mir
Amanece y te busco a mi lado y no es tu cuerpo
Der Morgen graut, ich suche dich an meiner Seite, doch es ist nicht dein Körper,
El que yo encuentro no es tu beso el que me saluda
den ich finde, es ist nicht dein Kuss, der mich begrüßt.
No eres tú, cada tarde no eres quien llega la que me besa
Du bist es nicht, jeden Nachmittag bist nicht du es, die kommt, die mich küsst,
La que me abraza cuanto añoro ya estar contigo
die mich umarmt. Wie sehr sehne ich mich danach, bei dir zu sein.
Me haces falta es a ti la que quiero en mi cama
Du fehlst mir, dich will ich in meinem Bett,
Es a ti la que quiero en mi almohada sin tu amor todo
dich will ich auf meinem Kissen. Ohne deine Liebe
Me sabe a nada me haces falta vuelve conmigo
schmeckt alles nach nichts. Du fehlst mir, komm zu mir zurück.
Te hablo cuando estoy dormido pero tengo miedo
Ich spreche zu dir, wenn ich schlafe, aber ich habe Angst,
De quien te imaginas oiga lo que digo
dass die, die du dir vorstellst, hört, was ich sage.
Mmmm como me haces falta
Mmmm, wie du mir fehlst.
Amanece y te busco a mi lado y no es tu cuerpo
Der Morgen graut, ich suche dich an meiner Seite, doch es ist nicht dein Körper,
El que yo encuentro no es tu beso el que me saluda
den ich finde, es ist nicht dein Kuss, der mich begrüßt.
No eres tú, cada tarde no eres quien llega la que me besa
Du bist es nicht, jeden Nachmittag bist nicht du es, die kommt, die mich küsst,
La que me abraza cuanto añoro ya estar contigo
die mich umarmt. Wie sehr sehne ich mich danach, bei dir zu sein.
Me haces falta es a ti la que quiero en mi cama
Du fehlst mir, dich will ich in meinem Bett,
Es a ti la que quiero en mi almohada sin tu amor todo
dich will ich auf meinem Kissen. Ohne deine Liebe
Me sabe a nada me haces falta vuelve conmigo
schmeckt alles nach nichts. Du fehlst mir, komm zu mir zurück.
Te hablo cuando estoy dormido pero tengo miedo
Ich spreche zu dir, wenn ich schlafe, aber ich habe Angst,
De quien te imaginas oiga lo que digoooooo
dass die, die du dir vorstellst, hört, was ich sageeeee.





Writer(s): Luis Ernesto Alvarez Jacome


Attention! Feel free to leave feedback.