Banda Zorro - Mis Tres Canciones - translation of the lyrics into German

Mis Tres Canciones - Banda Zorrotranslation in German




Mis Tres Canciones
Meine Drei Lieder
abrazame y besame mi adorada esposa
Umarme mich und küsse mich, meine geliebte Ehefrau
porque ya muy pronto me voy a morir
denn schon sehr bald werde ich sterben
por eso te pido que seas cariñosa
darum bitte ich dich, zärtlich zu sein
quiero irme a la fosa contento y feliz
ich möchte zufrieden und glücklich ins Grab gehen
te encargo a mis hijos llegalos a grande
Ich vertraue dir meine Kinder an, zieh sie groß
dile que su padre no lo pudo hacer
sag ihnen, dass ihr Vater es nicht schaffen konnte
que la muerte vino y no pude avisarles
dass der Tod kam und ich sie nicht warnen konnte
que me voy pa siempre para no volver
dass ich für immer gehe, um nicht zurückzukehren
no te pongas lutos ni quiero que llores
Trage keine Trauerkleidung, noch will ich, dass du weinst
ni quiero que reces por mi una oracion
noch will ich, dass du ein Gebet für mich sprichst
solamente quiero que un ramo de flores
ich möchte nur, dass du einen Blumenstrauß
pongas con tus manos sobre mi cajon
mit deinen Händen auf meinen Sarg legst
y cuando el cortejo salgo con mi cuerpo
Und wenn der Trauerzug mit meinem Körper loszieht
que la banda toque con alegre son
soll die Banda mit fröhlichem Klang spielen
viva mi desgracia y te vas angel mio
Es lebe mein Unglück und Du gehst, mein Engel
tambien barrio pobre esa es mi cancion
auch Armes Viertel, das ist mein Lied
siento que la vida se me esta acabando
Ich fühle, dass mein Leben zu Ende geht
la muerte me acosa ya no se quien soy
Der Tod verfolgt mich, ich weiß nicht mehr, wer ich bin
te dejo un recuerdo mi adorada esposa
Ich hinterlasse dir eine Erinnerung, meine geliebte Ehefrau
me llevo tus besos adonde yo voy
Ich nehme deine Küsse mit, wohin ich auch gehe
diles a mis hijos que cuando se casen
Sag meinen Kindern, wenn sie heiraten,
quieran a su esposa igual que yo a ti
sollen sie ihre Frau lieben, so wie ich dich liebe
la vida se gosa mienras tiempos pasen
Das Leben genießt man, während die Zeiten vergehen
y al final de cuenta todo acaba aqui
und am Ende endet alles hier
no te pongas luto ni quiero que llores
Trage keine Trauerkleidung, noch will ich, dass du weinst
ni quiero que reces por mi una oracion
noch will ich, dass du ein Gebet für mich sprichst
solamente quiero que un ramo de flores
ich möchte nur, dass du einen Blumenstrauß
pongas con tu mano sobre mi cajon
mit deiner Hand auf meinen Sarg legst
y cuando el cortejo salga con mi cuerpo
Und wenn der Trauerzug mit meinem Körper loszieht
que vaqueros toque con alegre son
sollen die Vaqueros mit fröhlichem Klang spielen
viva mi desgracia y te vas angel mio
Es lebe mein Unglück und Du gehst, mein Engel
tambien barrio pobre esa es mi cancion
auch Armes Viertel, das ist mein Lied





Writer(s): Castro Monreal Teodoro


Attention! Feel free to leave feedback.