Banda a Favorita - Não Esqueceu Meu Sorriso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda a Favorita - Não Esqueceu Meu Sorriso




Não Esqueceu Meu Sorriso
Ты не забыла мою улыбку
Diga que sim
Скажи да,
Que não consegue viver mais
Что не можешь больше жить,
Que não encontrou o amor
Что не нашла любовь
Longe de mim
Вдали от меня.
Ta louco pra pedir para voltar
Сходишь с ума, желая вернуться,
Diga que sim
Скажи да,
não consegue mais esconder
Что больше не можешь скрывать.
O seu orgulho não disfarça
Твоя гордость не скроет
Os teus sinais
Твои знаки,
O teu olhar me pede pra beijar
Твои глаза просят поцеловать их.
Você foi mais volto
Ты ушла, но вернулась,
Pois levou meu amor contigo
Ведь забрала с собой мою любовь.
Você não suportou a solidão
Ты не вынесла одиночества,
Você não esqueceu o meu sorriso
Ты не забыла мою улыбку.
Você foi mais volto
Ты ушла, но вернулась,
Pois levou meu amor contigo
Ведь забрала с собой мою любовь.
Você não suportou a solidão
Ты не вынесла одиночества,
Você não esqueceu o meu sorriso
Ты не забыла мою улыбку.
Valeu apena procurar na rua
Стоило ли искать на улице,
Abandonar uma mulher so sua
Бросать женщину, которая была только твоей?
Eu te avisei
Я же говорил тебе,
Eu te avisei
Я же говорил тебе.
Quebrou a cara voltou de
Ты обожглась и вернулась
Cara no chão
Униженной.
Você beijou várias
Ты целовала многих,
Me procurava
Искала меня
Em outras bocas
В других губах,
Mais você não me encontrava
Но ты меня не нашла.
Você se abraçou com as ilusões
Ты обнималась с иллюзиями,
Quebrou a cara voltou de
Ты обожглась и вернулась
Cara no chão
Униженной.
Você foi mais volto
Ты ушла, но вернулась,
Pois levou meu amor contigo
Ведь забрала с собой мою любовь.
Você não suportou a solidão
Ты не вынесла одиночества,
Você não esqueceu o meu sorriso
Ты не забыла мою улыбку.
Você foi mais volto
Ты ушла, но вернулась,
Pois levou meu amor contigo
Ведь забрала с собой мою любовь.
Você não suportou a solidão
Ты не вынесла одиночества,
Você não esqueceu o meu sorriso
Ты не забыла мою улыбку.
Valeu a pena procurar na rua
Стоило ли искать на улице,
Abandonar uma mulher sua
Бросать женщину, которая была только твоей?
Eu te avisei
Я же говорил тебе,
Eu te avisei
Я же говорил тебе.
Quebrou a cara voltou de
Ты обожглась и вернулась
Cara no chão
Униженной.
Você beijou várias
Ты целовала многих,
Me procurava
Искала меня
Em outras bocas
В других губах,
Mais mais você não me encontrava
Но ты меня так и не нашла.
Você se abraçou com as ilusões
Ты обнималась с иллюзиями,
Quebrou a cara voltou de
Ты обожглась и вернулась
Cara no chão
Униженной.
Você foi mais volto
Ты ушла, но вернулась,
Pois levou meu amor contigo
Ведь забрала с собой мою любовь.
Você não suportou a solidão
Ты не вынесла одиночества,
Você não esqueceu o meu sorriso
Ты не забыла мою улыбку.
Você foi mais voltou
Ты ушла, но вернулась,
Pois levou meu amor contigo
Ведь забрала с собой мою любовь.
Você não suportou a solidão
Ты не вынесла одиночества,
Você não esqueceu o meu sorriso
Ты не забыла мою улыбку.





Writer(s): Elvis Pires


Attention! Feel free to leave feedback.