Lyrics and translation Banda a Favorita - Só da Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Favorita!
Это
Favorita!
Esse
seu
discurso
é
o
mesmo
de
sempre
Твои
речи
всегда
одни
и
те
же,
Pra
ganhar
o
meu
perdão
tão
fácil
Чтобы
получить
мое
прощение
так
легко.
Só
porque
tem
sorte,
sabe
que
eu
te
amo
Просто
потому,
что
тебе
везет,
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
E
no
meu
coração
И
в
моем
сердце
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Só
dá
tu,
só
dá
tu
Только
ты,
только
ты.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Só
dá
tu,
só
dá
tu
Только
ты,
только
ты.
Você
tem
sorte
(na-na-na)
Тебе
везет
(на-на-на),
É
que
eu
te
amo
(na-na-na)
Ведь
я
люблю
тебя
(на-на-на).
Adoro
o
teu
beijo,
adoro
o
teu
cheiro
Обожаю
твои
поцелуи,
обожаю
твой
запах.
Qual
é
o
teu
segredo?
(na-na-na)
В
чем
твой
секрет?
(на-на-на)
Você
tem
sorte
(na-na-na)
Тебе
везет
(на-на-на),
É
que
eu
te
amo
(na-na-na)
Ведь
я
люблю
тебя
(на-на-на).
Adoro
o
teu
beijo,
adoro
o
teu
cheiro
Обожаю
твои
поцелуи,
обожаю
твой
запах.
Qual
é
o
teu
segredo?
(na-na-na)
В
чем
твой
секрет?
(на-на-на)
Esse
seu
discurso
é
o
mesmo
de
sempre
Твои
речи
всегда
одни
и
те
же,
Pra
ganhar
meu
perdão
tão
fácil
Чтобы
получить
мое
прощение
так
легко.
Só
porque
tem
sorte
(sorte),
sabe
que
eu
te
amo
(amo)
Просто
потому,
что
тебе
везет
(везет),
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
(люблю).
No
meu
coração
В
моем
сердце
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Só
dá
tu,
só
dá
tu
Только
ты,
только
ты.
Você
tem
sorte
(na-na-na)
Тебе
везет
(на-на-на),
É
que
eu
te
amo
(na-na-na)
Ведь
я
люблю
тебя
(на-на-на).
Adoro
o
teu
beijo,
adoro
o
teu
cheiro
Обожаю
твои
поцелуи,
обожаю
твой
запах.
Qual
é
o
teu
segredo?
(na-na-na)
В
чем
твой
секрет?
(на-на-на)
Você
tem
sorte
(na-na-na)
Тебе
везет
(на-на-на),
É
que
eu
te
amo
(na-na-na)
Ведь
я
люблю
тебя
(на-на-на).
Adoro
o
teu
beijo,
adoro
o
teu
cheiro
Обожаю
твои
поцелуи,
обожаю
твой
запах.
Qual
é
o
teu
segredo?
(na-na-na)
В
чем
твой
секрет?
(на-на-на)
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Só
dá
tu,
só
dá
tu
Только
ты,
только
ты.
O
meu
arco-íris
é
tu,
meu
sol
é
tu
Ты
моя
радуга,
ты
мое
солнце,
Meu
mundo
inteiro
é
tu
(meu
mundo
inteiro
é
tu)
Ты
мой
целый
мир
(ты
мой
целый
мир).
O
meu
arco-íris
é
tu,
meu
sol
é
tu
Ты
моя
радуга,
ты
мое
солнце,
Meu
mundo
inteiro
é
tu
Ты
мой
целый
мир.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Só
dá
tu,
só
dá
tu
Только
ты,
только
ты.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh
О-о-о,
о-о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Oh
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
О-о-о-о,
о-о-о
Só
dá
tu,
só
dá
tu
Только
ты,
только
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafaela Santos
Attention! Feel free to leave feedback.