Banda de Turistas - Delivery De Milagros - translation of the lyrics into German

Delivery De Milagros - Banda de Turistastranslation in German




Delivery De Milagros
Lieferung von Wundern
Solo quiero lo mío, no pedí nada más
Ich will nur das Meine, ich habe nicht mehr verlangt
Esperando en el frío lo que te imaginás
Warte in der Kälte auf das, was du dir vorstellst
A la orilla de un río te miraba bailar
Am Ufer eines Flusses sah ich dich tanzen
Todo es tan exquisito en la luz del final
Alles ist so exquisit im Licht des Endes
Quiero que
Ich möchte, dass
Dejemos todo en claro de una vez
wir alles ein für alle Mal klären
Porque esto es un milagro y no lo ves
Denn das ist ein Wunder, und du siehst es nicht
Te quiero a mi lado de sol a sol, a sol, a sol
Ich will dich an meiner Seite, von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Quiero que
Ich möchte, dass
Dejemos todo en claro de una vez
wir alles ein für alle Mal klären
Porque esto es un milagro y no lo ves (no lo ves)
Denn das ist ein Wunder, und du siehst es nicht (du siehst es nicht)
Te quiero a mi lado de sol a sol, a sol, a sol
Ich will dich an meiner Seite, von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Conectate al motor
Verbinde dich mit dem Motor
Ya no hay que caminar
Du musst nicht mehr laufen
Solamente hay que pulsar botones
Du musst nur noch Knöpfe drücken
En el mundo virtual nos podemos tocar
In der virtuellen Welt können wir uns berühren
Ya podemos vivir sensaciones
Wir können jetzt Empfindungen erleben
Solo quiero lo mío, no pedí nada más
Ich will nur das Meine, ich habe nicht mehr verlangt
En ausencia total de cualquier distracción
In völliger Abwesenheit jeglicher Ablenkung
Toda esencia se vuelve absoluta
wird jede Essenz absolut
Tus palabras, sonidos que nacieron del río
Deine Worte, Klänge, die aus dem Fluss geboren wurden
Me dijiste al oído: "tus anhelos, los míos"
Du sagtest mir ins Ohr: "Deine Sehnsüchte sind meine Sehnsüchte"
Quiero que
Ich möchte, dass
Dejemos todo en claro de una vez
wir alles ein für alle Mal klären
Porque esto es un milagro y no lo ves (no lo ves)
Denn das ist ein Wunder, und du siehst es nicht (du siehst es nicht)
Te quiero a mi lado de sol a sol, a sol, a sol
Ich will dich an meiner Seite, von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Quiero que
Ich möchte, dass
Dejemos todo en claro de una vez
wir alles ein für alle Mal klären
Porque esto es un milagro y no lo ves (no lo ves)
Denn das ist ein Wunder, und du siehst es nicht (du siehst es nicht)
Te quiero a mi lado de sol a sol, a sol, a sol
Ich will dich an meiner Seite, von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
Te quiero a mi lado
Ich will dich an meiner Seite
No lo ves, te quiero a mi lado
Du siehst es nicht, ich will dich an meiner Seite
No lo ves
Du siehst es nicht
Quiero que
Ich möchte, dass
Dejemos todo en claro de una vez
wir alles ein für alle Mal klären
Porque esto es un milagro y no lo ves (no lo ves)
Denn das ist ein Wunder, und du siehst es nicht (du siehst es nicht)
Te quiero a mi lado de sol a sol, a sol, a sol
Ich will dich an meiner Seite, von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang





Writer(s): Franco Bruno Albano, Luis Patricio Gonzalez Balcarce, Tomas Eduardo Putruele, Guido Colzani, Patricio Julian Troncoso Ramirez


Attention! Feel free to leave feedback.