Banda de Turistas - El Rogadero - translation of the lyrics into German

El Rogadero - Banda de Turistastranslation in German




El Rogadero
Das Flehen
No escucharemos más ni un solo ruego
Wir werden kein einziges Flehen mehr erhören
No es que no queramos, es que no podemos
Nicht, dass wir nicht wollen, sondern dass wir nicht können
Y que nos vengan a salvar
Und dass sie uns retten kommen
¿Qué está pasando, qué no anda bien?
Was geschieht, was läuft nicht gut?
Si todo está bien y el momento es per-fec-to
Wenn alles gut ist und der Moment per-fekt ist
Y ¿desde cuándo es que no lo ves?
Und seit wann siehst du es nicht mehr?
Si ojos tenes y el cielo es muy fuerte
Wenn du Augen hast und der Himmel so stark ist
¿Dónde es que empieza la oscuridad y después la luz que la termina con todo?
Wo beginnt die Dunkelheit und dann das Licht, das alles beendet?
Como arriba, abajo es, abajo es de un ciento por ciento
Wie oben, so unten, unten ist es hundertprozentig
No escucharemos más ni un solo ruego
Wir werden kein einziges Flehen mehr erhören
No es que no queramos, es que no podemos
Nicht, dass wir nicht wollen, sondern dass wir nicht können
Y que nos vengan a salvar, lo bueno es que no sepan donde estás
Und dass sie uns retten kommen, das Gute ist, dass sie nicht wissen, wo du bist
Y no escucharemos mas que un solo ruego
Und wir werden nicht mehr als ein einziges Flehen erhören
Porque no queremos
Weil wir nicht wollen
Espero no sonar tan desleal
Ich hoffe, ich klinge nicht so illoyal
Ay, pero claro, todo está bien, todo está bien sin tu wendis moderno
Ach, aber klar, alles ist gut, alles ist gut ohne dein modernes Wendy's
Proximamente otra canción, que nunca va a ser descubriendolo todo
Bald ein weiteres Lied, das niemals alles entdecken wird
No escucharemos más ni un solo ruego
Wir werden kein einziges Flehen mehr erhören
No es que no queramos, es que no podemos
Nicht, dass wir nicht wollen, sondern dass wir nicht können
Y que nos vengan a salvar, lo bueno es que no sepan donde estás
Und dass sie uns retten kommen, das Gute ist, dass sie nicht wissen, wo du bist
Y no escucharemos mas que un solo ruego
Und wir werden nicht mehr als ein einziges Flehen erhören
Porque no queremos
Weil wir nicht wollen
Espero no sonar tan desleal
Ich hoffe, ich klinge nicht so illoyal, meine Liebe.





Writer(s): Luis Patricio Gonzalez Balcarce, Albano Franco Bruno, Tomas Eduardo Putruele, Patricio Julian Troncoso Ramirez, Guido Colzani


Attention! Feel free to leave feedback.