Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
escucharemos
más
ni
un
solo
ruego
Wir
werden
kein
einziges
Flehen
mehr
erhören
No
es
que
no
queramos,
es
que
no
podemos
Nicht,
dass
wir
nicht
wollen,
sondern
dass
wir
nicht
können
Y
que
nos
vengan
a
salvar
Und
dass
sie
uns
retten
kommen
¿Qué
está
pasando,
qué
no
anda
bien?
Was
geschieht,
was
läuft
nicht
gut?
Si
todo
está
bien
y
el
momento
es
per-fec-to
Wenn
alles
gut
ist
und
der
Moment
per-fekt
ist
Y
¿desde
cuándo
es
que
no
lo
ves?
Und
seit
wann
siehst
du
es
nicht
mehr?
Si
ojos
tenes
y
el
cielo
es
muy
fuerte
Wenn
du
Augen
hast
und
der
Himmel
so
stark
ist
¿Dónde
es
que
empieza
la
oscuridad
y
después
la
luz
que
la
termina
con
todo?
Wo
beginnt
die
Dunkelheit
und
dann
das
Licht,
das
alles
beendet?
Como
arriba,
abajo
es,
abajo
es
de
un
ciento
por
ciento
Wie
oben,
so
unten,
unten
ist
es
hundertprozentig
No
escucharemos
más
ni
un
solo
ruego
Wir
werden
kein
einziges
Flehen
mehr
erhören
No
es
que
no
queramos,
es
que
no
podemos
Nicht,
dass
wir
nicht
wollen,
sondern
dass
wir
nicht
können
Y
que
nos
vengan
a
salvar,
lo
bueno
es
que
no
sepan
donde
estás
Und
dass
sie
uns
retten
kommen,
das
Gute
ist,
dass
sie
nicht
wissen,
wo
du
bist
Y
no
escucharemos
mas
que
un
solo
ruego
Und
wir
werden
nicht
mehr
als
ein
einziges
Flehen
erhören
Porque
no
queremos
Weil
wir
nicht
wollen
Espero
no
sonar
tan
desleal
Ich
hoffe,
ich
klinge
nicht
so
illoyal
Ay,
pero
claro,
todo
está
bien,
todo
está
bien
sin
tu
wendis
moderno
Ach,
aber
klar,
alles
ist
gut,
alles
ist
gut
ohne
dein
modernes
Wendy's
Proximamente
otra
canción,
que
nunca
va
a
ser
descubriendolo
todo
Bald
ein
weiteres
Lied,
das
niemals
alles
entdecken
wird
No
escucharemos
más
ni
un
solo
ruego
Wir
werden
kein
einziges
Flehen
mehr
erhören
No
es
que
no
queramos,
es
que
no
podemos
Nicht,
dass
wir
nicht
wollen,
sondern
dass
wir
nicht
können
Y
que
nos
vengan
a
salvar,
lo
bueno
es
que
no
sepan
donde
estás
Und
dass
sie
uns
retten
kommen,
das
Gute
ist,
dass
sie
nicht
wissen,
wo
du
bist
Y
no
escucharemos
mas
que
un
solo
ruego
Und
wir
werden
nicht
mehr
als
ein
einziges
Flehen
erhören
Porque
no
queremos
Weil
wir
nicht
wollen
Espero
no
sonar
tan
desleal
Ich
hoffe,
ich
klinge
nicht
so
illoyal,
meine
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Patricio Gonzalez Balcarce, Albano Franco Bruno, Tomas Eduardo Putruele, Patricio Julian Troncoso Ramirez, Guido Colzani
Attention! Feel free to leave feedback.