Banda de Turistas - El Viento (Bonus Track) - translation of the lyrics into German




El Viento (Bonus Track)
Der Wind (Bonus Track)
Fue unos días atrás
Es war vor ein paar Tagen
Cuando el huracán
Als der Hurrikan
Golpeo la puerta de la casa
An die Tür des Hauses schlug
Fue triste dejar
Es war traurig, loszulassen
Con los recuerdos volar
Und die Erinnerungen fliegen zu lassen
No sabía que un día esto iba a pasar
Ich wusste nicht, dass dies eines Tages passieren würde
Y ahora que hago
Und was mache ich jetzt?
Solo me siento a esperar
Ich sitze nur da und warte
A la sombra de un árbol
Im Schatten eines Baumes
Arrancado a la mitad
Der in der Mitte abgerissen wurde
Deshilachado como nunca
Zerfleddert wie nie zuvor
Te entiendo y espero
Ich verstehe dich, mein Schatz, und hoffe
Que Pronto puedas olvidar
Dass du bald vergessen kannst
Que el viento siempre algo nos va observando
Dass der Wind uns immer etwas beobachtet
Como no anticipe
Wie konnte ich es nicht vorhersehen
Como no pude ver
Wie konnte ich es nicht sehen
Que uno olvida que tiene
Dass man vergisst, was man hat
Hasta que eso se fue
Bis es weg ist
Y en esta ciudad todo me hará recordar
Und in dieser Stadt wird mich alles erinnern
Son tantas cosas que quiero y no puedo dejar
Es gibt so viele Dinge, die ich liebe und nicht verlassen kann
Y ahora que hago solo queda preguntar
Und was mache ich jetzt? Es bleibt nur zu fragen
Por las calles de esta ciudad
Auf den Straßen dieser Stadt
Como dude el tiempo atrás
Wie ich damals an der Zeit zweifelte
Como evitar lo inevitable
Wie kann man das Unvermeidliche vermeiden?
El viento avanza y nada lo puede parar
Der Wind kommt voran und nichts kann ihn aufhalten
El viento siempre algo nos va observando
Der Wind beobachtet uns immer irgendwie
Por las calles de esta ciudad
Auf den Straßen dieser Stadt
Arrancado a la mitad
In der Mitte abgerissen
Deshilachado como nunca
Zerfleddert wie nie zuvor
Te entiendo y espero
Ich verstehe dich, mein Liebling, und hoffe
Que pronto puedas olvidar
Dass du bald vergessen kannst
El viento siempre algo nos va
Der Wind wird uns immer etwas
El viento siempre algo nos va
Der Wind wird uns immer etwas
El viento siempre algo nos va
Der Wind wird uns immer etwas
Observando.
beobachten.





Writer(s): Albano Franco Bruno, Tomas Eduardo Putruele, Patricio Julian Troncoso Ramirez, Guido Colzani, Luis Patricio Gonzalez Balcarce


Attention! Feel free to leave feedback.