Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda la Mente
Весь мой разум
Para
la
noticia
К
новости,
Que
acaban
de
anunciar
Которую
только
что
объявили,
Gran
expectativa
Большие
ожидания,
Hay
que
celebrar
Нужно
праздновать.
Era
una
de
esas
cosas
Это
одна
из
тех
вещей,
Que
no
te
dejan
pensar
en
otras
Которые
не
дают
думать
ни
о
чем
другом,
Y
que
te
ocupan
toda
la
mente
И
которые
занимают
весь
мой
разум,
Y
te
mantienen
bien
despierto
И
не
дают
мне
уснуть.
(Para
poder
resolverlo)
(Чтобы
я
мог
разобраться
с
этим)
Una
por
una
Одна
за
другой
Las
fuerzas
caerán
Силы
падут.
Largas
son
las
sombras
Долгие
тени
Que
hemos
de
transitar
Нам
предстоит
пройти.
Era
una
de
esas
cosas
Это
одна
из
тех
вещей,
Que
no
te
dejan
pensar
en
otras
Которые
не
дают
думать
ни
о
чем
другом,
Y
que
te
ocupan
toda
la
mente
И
которые
занимают
весь
мой
разум,
Y
te
mantienen
bien
despierto
И
не
дают
мне
уснуть.
(Para
poder
resolverlo)
(Чтобы
я
мог
разобраться
с
этим)
Gran
prosperidad
Большое
процветание
Les
espera
ya
lo
hemos
dicho
Вас
ждет,
мы
уже
сказали,
Tienen
que
festejar
Вы
должны
праздновать,
Ordenados
a
este
gran
destino
Предназначенные
к
этой
великой
судьбе.
Y
es
mejor
avanzar
И
лучше
двигаться
вперед.
Era
una
de
esas
cosas
Это
одна
из
тех
вещей,
Que
no
te
dejan
pensar
en
otras
Которые
не
дают
думать
ни
о
чем
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albano Franco Bruno, Tomas Eduardo Putruele, Patricio Julian Troncoso Ramirez, Guido Colzani, Luis Patricio Gonzalez Balcarce
Attention! Feel free to leave feedback.