Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo vaya por la cábala
Alles laufe nach der Kabbala
Antes
de
empezar
Bevor
ich
anfange,
Mi
experiencia
de
estación
Meine
Erfahrung
der
Jahreszeit,
Quiero
aclarar
Möchte
ich
klarstellen,
Que
esto
no
sucedió
en
verdad
dass
dies
nicht
wirklich
passiert
ist,
meine
Liebe.
El
Invierno
me
ha
golpeado
Der
Winter
hat
mich
hart
getroffen,
Aunque
no
sigo
madrugando
Obwohl
ich
nicht
mehr
früh
aufstehe.
El
Otoño
cumplió
años
Der
Herbst
hat
Geburtstag
gefeiert,
Y
los
sigue
festejando
Und
feiert
ihn
immer
noch.
Y
el
Verano
me
dejo
claro
Und
der
Sommer
hat
mir
klargemacht,
Que
no
vuelve
por
un
rato
Dass
er
für
eine
Weile
nicht
zurückkehrt.
Nadie
estaba
preocupado
Niemand
war
besorgt,
Salvo
un
amigo
de
un
nombre
extraño
Außer
einem
Freund
mit
einem
seltsamen
Namen.
Por
eso
a
el
recurrÃ
Deshalb
bin
ich
zu
ihm
gegangen,
Liebling,
Pero
me
regalo
un
calendario
Aber
er
schenkte
mir
einen
Kalender.
Que
creció
en
mi
año
de
antaño
Der
in
meinem
alten
Jahr
gewachsen
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guido Colzani, Luis Patricio Gonzalez Balcarce, Tomas Eduardo Putruele, Patricio Julian Troncoso Ramirez, Franco Bruno Albano Naughton
Attention! Feel free to leave feedback.