Lyrics and translation Bandabardò - 20 Bottiglie Di Vino
20 Bottiglie Di Vino
20 бутылок вина
Un
articolo
molto
speciale
Очень
особенный
товар,
La
calma
del
surfista
Спокойствие
сёрфера.
Con
lei
aspetti
l'onda
С
тобой
я
жду
волну
E
parti
alla
conquista
И
отправляюсь
на
покорение
Di
una
strada
sempre
diversa
Всегда
нового
пути,
Di
una
vita
che
sembra
persa
Жизни,
что
казалась
потерянной,
Che
si
riprende
in
colpo
di
reni
Которая
возвращается
рывком,
O
con
una
caduta
senza
problemi
Или
с
падением
без
проблем.
Servono
venti
bottiglie
di
vino
Нужно
двадцать
бутылок
вина,
Chi
dice
di
più,
chi
dice
di
meno
Кто-то
скажет
больше,
кто-то
меньше.
Chi
vuole
la
calma
serena
e
orgogliosa
Кто
хочет
спокойствия,
безмятежного
и
гордого,
Di
chi
crede,
di
chi
osa
Того,
кто
верит,
того,
кто
смеет.
Solo
20
bottiglie
di
vino
Всего
20
бутылок
вина,
Chi
dice
di
più,
chi
dice
di
meno
Кто-то
скажет
больше,
кто-то
меньше.
Chi
vuole
la
calma
serena
e
orgogliosa
Кто
хочет
спокойствия,
безмятежного
и
гордого,
Di
chi
crede,
di
chi
osa
Того,
кто
верит,
того,
кто
смеет.
Alzate
le
mani,
alzate
le
mani!
Поднимите
руки,
поднимите
руки!
Alzate
le
mani!
Поднимите
руки!
Un
articolo
molto
richiesto
Очень
востребованный
товар,
Lo
sguardo
del
rapace
Взгляд
хищной
птицы,
Per
non
perdere
di
vista
Чтобы
не
упустить
из
виду
Ogni
minimo
segno
di
pace
Ни
малейшего
признака
мира.
La
vista
serve
alla
concentrazione
Зрение
нужно
для
концентрации
Di
chi
non
si
perde
perché
fa
attenzione
Того,
кто
не
теряется,
потому
что
внимателен.
Serve
alla
memoria
per
non
confondere
la
storia
Нужно
для
памяти,
чтобы
не
перепутать
историю.
Servono
venti
bottiglie
di
vino
Нужно
двадцать
бутылок
вина,
Chi
dice
di
più,
chi
dice
di
meno
Кто-то
скажет
больше,
кто-то
меньше.
Chi
vuole
la
vista
serena
e
orgogliosa
Кто
хочет
взгляд,
безмятежный
и
гордый,
Di
chi
crede,
di
chi
osa
Того,
кто
верит,
того,
кто
смеет.
Servono
venti
bottiglie
di
vino
Нужно
двадцать
бутылок
вина,
Chi
dice
di
più,
chi
dice
di
meno
Кто-то
скажет
больше,
кто-то
меньше.
Chi
vuole
la
vista
serena
e
orgogliosa
Кто
хочет
взгляд,
безмятежный
и
гордый,
Di
chi
crede,
di
chi
osa
Того,
кто
верит,
того,
кто
смеет.
Alzate
le
mani,
alzate
le
mani!
Поднимите
руки,
поднимите
руки!
Alzate
le
mani,
alzate
le
mani!
Поднимите
руки,
поднимите
руки!
Per
20
bottiglie
di
vino
За
20
бутылок
вина,
Un
po'
d'erba
del
vicino
Немного
травы
соседа,
L'emozione
dentro
al
canto
Эмоции
в
песне,
Una
risata
dopo
il
pianto
Смех
после
плача,
Un
finale
da
carnevale
Финал,
как
карнавал,
Il
diverso
diventa
uguale
Разное
становится
равным.
Giocatevi
il
destino
Сыграй
свою
судьбу
Con
20
bottiglie
di
vino
С
20
бутылками
вина.
Comprate,
gente,
comprate!
Покупайте,
люди,
покупайте!
Alzate
le
mani,
alzate!
Поднимите
руки,
поднимите!
Al
mercato
clandestino
На
черном
рынке
Delle
20
bottiglie
di
vino
20
бутылок
вина.
Comprate,
gente,
comprate!
Покупайте,
люди,
покупайте!
Alzate
le
mani,
alzate!
Поднимите
руки,
поднимите!
Al
mercato
clandestino
На
черном
рынке
Delle
20
bottiglie
di
vino
20
бутылок
вина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Greppi, Alessandro Finazzo
Attention! Feel free to leave feedback.