Lyrics and translation Bandabardò - Il Principiante
Un
principiante
che
non
aveva
mai
amato
Новичок,
который
никогда
не
был
влюблен
Un
po'
distante,
timido
e
titubante
Немного
отстранен,
застенчив
и
колеблется
Ha
disegnato
mobili
sui
muri
Он
нарисовал
мебель
на
стенах
Per
avere
più
respiro
e
ricordi
duraturi
Чтобы
у
него
было
больше
пространства
для
дыхания
и
для
долгих
воспоминаний
Il
principiante
simpatico
e
galantuomo
Новичок,
милый
и
галантный
Tentò
all'istante
un
dialogo
inebriante
Сразу
попытался
завести
пьянящий
диалог
Ha
disegnato
lettere
sui
muri
Он
нарисовал
буквы
на
стенах
Per
avere
più
parole
e
ricordi
sicuri
Чтобы
было
больше
слов
и
надежных
воспоминаний
La
donna
in
bianco
copre
il
sorriso
coi
capelli
Женщина
в
белом
закрывает
улыбку
волосами
E
mostra
un
fianco,
spiega
tutti
i
suoi
anelli
И
показывает
свой
бок,
демонстрирует
все
свои
кольца
Ha
voce
stanca,
un
filo
che
va
via
У
нее
усталый
голос,
словно
нить,
уходящая
вдаль
Voce
senza
malizia
e
malinconia
Голос
без
злобы
и
без
грусти
La
donna
in
bianco
copre
il
sorriso
con
la
mano
Женщина
в
белом
закрывает
улыбку
рукой
E
muove
attenta
la
sua
pelle
sul
divano
И
осторожно
двигает
своей
кожей
на
диване
Recita
fiera
il
meglio
di
sé
Гордо
разыгрывает
себя
с
лучшей
стороны
Lei
esce
e
compra
e
ognuno
per
sé
Она
выходит
и
покупает,
и
каждый
сам
по
себе
Lei
esce
e
compra
e
dunque
esiste
Она
выходит
и
покупает,
поэтому
она
существует
Ma
più
che
altro
lei
non
resiste
Но
в
основном
она
не
может
устоять
Ai
sogni
proposti
per
l'avventura
Перед
предлагаемыми
мечтами
для
приключений
Tutti
la
stessa
caricatura
Все
одинаковые,
как
карикатура
Lei
esce
e
compra
e
dunque
esiste
Она
выходит
и
покупает,
поэтому
она
существует
E
più
che
altro
lei
non
resiste
И
в
основном
она
не
может
устоять
Ai
sogni
proposti
per
l'avventura
Перед
предлагаемыми
мечтами
для
приключений
Tutti
la
stessa
caricatura
Все
одинаковые,
как
карикатура
Il
principiante
che
non
aveva
mai
amato
Новичок,
который
никогда
не
был
влюблен
Il
principiante
che
non
aveva
mai
amato
Новичок,
который
никогда
не
был
влюблен
Trovò
l'amore
un
po'
strano,
un
po'
rubato
Нашел
любовь
немного
странной,
немного
украденной
Trovò
l'amore
un
po'
strano,
un
po'
rubato
Нашел
любовь
немного
странной,
немного
украденной
Un
po'
strano,
un
po'
rubato,
un
po'
strano
Немного
странной,
немного
украденной,
немного
странной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.greppi
Attention! Feel free to leave feedback.