Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lilù si sposa
Lilù heiratet
Lilou
è
bella,
lilu'
si
sposa
Lilou
ist
schön,
Lilù
heiratet
Una
libellula
coraggiosa
Eine
mutige
Libelle
Lilou
si
sbaglia
ma
non
fa
niente
Lilou
irrt
sich,
aber
das
macht
nichts
E'
gia'
la
sposa
di
tutta
la
gente
Sie
ist
schon
die
Braut
aller
Leute
Copre
il
suo
corpo
di
colore
nero
Sie
kleidet
ihren
Körper
in
Schwarz
Perché
è
la
vedova
del
mondo
intero
Weil
sie
die
Witwe
der
ganzen
Welt
ist
Copre
il
suo
corpo
con
una
collana
Sie
bedeckt
ihren
Körper
mit
einer
Halskette
Un
tatuaggio
di
una
meridiana
Ein
Tattoo
einer
Sonnenuhr
E'
allegra!
è
allegra
come
mai,
Sie
ist
fröhlich!
Fröhlicher
als
je
zuvor,
Sincera,
canta
contro
i
suoi
guai:"mi
vida!
mi
vida!"
Aufrichtig,
singt
sie
gegen
ihre
Sorgen:
"mi
vida!
mi
vida!"
E'
allegra!
è
allegra
come
un
sorriso
Sie
ist
fröhlich!
Fröhlich
wie
ein
Lächeln
Che
le
copre
il
viso
Das
ihr
Gesicht
bedeckt
Mi
vida!
mi
vida!
mi
vida!
Mi
vida!
mi
vida!
mi
vida!
La
televisione
non
dicono
niente
Das
Fernsehen
sagt
nichts
E
alla
televisione
non
dicono
niente
Und
im
Fernsehen
sagen
sie
nichts
E
alla
televisione...
Und
im
Fernsehen...
Lilou
sparita
nel
temporale
Lilou,
im
Gewitter
verschwunden
Poi
ritrovata
su
un
giornale
Dann
wiedergefunden
in
einer
Zeitung
In
una
foto
da
pubblicita'
Auf
einem
Werbefoto
Contro
la
vendita
di
liberta'
Gegen
den
Verkauf
der
Freiheit
Copre
il
suo
corpo
con
una
collana
Sie
bedeckt
ihren
Körper
mit
einer
Halskette
Il
tatuaggio
di
una
meridiana
Das
Tattoo
einer
Sonnenuhr
E'
allegra!
è
allegra
come
mai,
Sie
ist
fröhlich!
Fröhlicher
als
je
zuvor,
Sincera,
canta
contro
i
suoi
guai:"mi
vida!
mi
vida!"
Aufrichtig,
singt
sie
gegen
ihre
Sorgen:
"mi
vida!
mi
vida!"
E'
allegra!
è
allegra
come
un
sorriso
Sie
ist
fröhlich!
Fröhlich
wie
ein
Lächeln
Che
le
copre
il
viso
Das
ihr
Gesicht
bedeckt
Mi
vida!
mi
vida!
mi
vida!
Mi
vida!
mi
vida!
mi
vida!
La
televisione
non
dicono
niente
Das
Fernsehen
sagt
nichts
E
alla
televisione
non
dicono
niente
Und
im
Fernsehen
sagen
sie
nichts
E
alla
televisione
non
crede
per
niente.
Und
dem
Fernsehen
glaubt
sie
überhaupt
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi
Album
Ottavio
date of release
05-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.