Bandabardò - Lilù si sposa - translation of the lyrics into German

Lilù si sposa - Bandabardòtranslation in German




Lilù si sposa
Lilù heiratet
Lilou è bella, lilu' si sposa
Lilou ist schön, Lilù heiratet
Una libellula coraggiosa
Eine mutige Libelle
Lilou si sbaglia ma non fa niente
Lilou irrt sich, aber das macht nichts
E' gia' la sposa di tutta la gente
Sie ist schon die Braut aller Leute
Copre il suo corpo di colore nero
Sie kleidet ihren Körper in Schwarz
Perché è la vedova del mondo intero
Weil sie die Witwe der ganzen Welt ist
Copre il suo corpo con una collana
Sie bedeckt ihren Körper mit einer Halskette
Un tatuaggio di una meridiana
Ein Tattoo einer Sonnenuhr
E' allegra! è allegra come mai,
Sie ist fröhlich! Fröhlicher als je zuvor,
Sincera, canta contro i suoi guai:"mi vida! mi vida!"
Aufrichtig, singt sie gegen ihre Sorgen: "mi vida! mi vida!"
E' allegra! è allegra come un sorriso
Sie ist fröhlich! Fröhlich wie ein Lächeln
Che le copre il viso
Das ihr Gesicht bedeckt
Mi vida! mi vida! mi vida!
Mi vida! mi vida! mi vida!
La televisione non dicono niente
Das Fernsehen sagt nichts
E alla televisione non dicono niente
Und im Fernsehen sagen sie nichts
E alla televisione...
Und im Fernsehen...
Lilou sparita nel temporale
Lilou, im Gewitter verschwunden
Poi ritrovata su un giornale
Dann wiedergefunden in einer Zeitung
In una foto da pubblicita'
Auf einem Werbefoto
Contro la vendita di liberta'
Gegen den Verkauf der Freiheit
Copre il suo corpo con una collana
Sie bedeckt ihren Körper mit einer Halskette
Il tatuaggio di una meridiana
Das Tattoo einer Sonnenuhr
E' allegra! è allegra come mai,
Sie ist fröhlich! Fröhlicher als je zuvor,
Sincera, canta contro i suoi guai:"mi vida! mi vida!"
Aufrichtig, singt sie gegen ihre Sorgen: "mi vida! mi vida!"
E' allegra! è allegra come un sorriso
Sie ist fröhlich! Fröhlich wie ein Lächeln
Che le copre il viso
Das ihr Gesicht bedeckt
Mi vida! mi vida! mi vida!
Mi vida! mi vida! mi vida!
La televisione non dicono niente
Das Fernsehen sagt nichts
E alla televisione non dicono niente
Und im Fernsehen sagen sie nichts
E alla televisione non crede per niente.
Und dem Fernsehen glaubt sie überhaupt nicht.





Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi


Attention! Feel free to leave feedback.