Lyrics and translation Bandabardò - Preoccupato marasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preoccupato marasma
Тревожный хаос
Il
mio
vizio
è
la
malinconia
Мой
порок
— меланхолия,
E
me
lo
tengo
stretto
fin
da
piccolo
И
я
храню
её
в
себе
с
детства,
Mi
travolgo
da
solo
di
immagini
e
suoni
e
profumi
antichi
di
abbandoni
Я
сам
себя
ошеломляю
образами,
звуками
и
древними
ароматами
забвения,
Che
mi
battono
al
petto
reclamando
attenzioni
Которые
стучат
мне
в
грудь,
требуя
внимания.
C'è
qualcuno
in
questo
corpo?
Есть
кто-нибудь
в
этом
теле?
C'è
più
vita
in
un
paese
fantasma
Больше
жизни
в
городе-призраке.
C'è
qualcuno
in
questa
testa?
Есть
кто-нибудь
в
этой
голове?
C'è
un
preoccupato
marasma
Там
тревожный
хаос.
La
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Il
mio
vizio
è
la
malinconia
Мой
порок
— меланхолия,
E
ci
cado
spesso
con
movente
allegria
И
я
часто
поддаюсь
ей
с
радостным
предлогом.
Mi
ricordo
e
rivivo
con
il
sorriso
di
quando
credevo
nel
paradiso
Я
вспоминаю
и
оживляю
с
улыбкой
то
время,
когда
верил
в
рай,
Faccio
buon
gioco
a
cattivo
viso
Делаю
хорошую
мину
при
плохой
игре.
C'è
qualcuno
in
questa
Vita?
Есть
кто-нибудь
в
этой
жизни?
C'è
più
luce
nell'inverno
australe
Больше
света
в
южной
зиме.
C'è
qualcuno
in
questa
testa?
Есть
кто-нибудь
в
этой
голове?
Temperatura:
freddo
polare
Температура:
полярный
холод.
La
la
laillà
la
la...
Ла-ла-лаилла-ла-ла...
Il
mio
vizio
è
malinconico
Мой
порок
меланхоличен,
Ma
non
fa
male
Но
он
не
причиняет
боли,
Mi
rende
quasi
euforico...
Normale
Он
делает
меня
почти
эйфоричным...
Нормально.
Anche
se
il
mio
torrente
ora
sembra
un
ruscello
Даже
если
мой
поток
теперь
кажется
ручейком,
E
dimentico
il
male
Я
забываю
плохое,
Ricordo
il
bello
Помню
хорошее.
Mi
commuovo
al
suono
di
un
violoncello
Я
умиляюсь
звуку
виолончели.
C'è
qualcuno
in
questo
corpo?
Есть
кто-нибудь
в
этом
теле?
C'è
più
vita
in
un
paese
fantasma
Больше
жизни
в
городе-призраке.
C'è
qualcuno
in
questa
testa?
Есть
кто-нибудь
в
этой
голове?
C'è
un
preoccupato
marasma
Там
тревожный
хаос.
C'è
qualcuno
in
questa
Vita?
Есть
кто-нибудь
в
этой
жизни?
C'è
più
sorprese
in
un
uovo
pasquale
Больше
сюрпризов
в
пасхальном
яйце.
C'è
qualcuno
in
questa
testa
Есть
кто-нибудь
в
этой
голове?
Temperatura:
freddo
polare
Температура:
полярный
холод.
La
la
la
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла-ла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Greppi
Attention! Feel free to leave feedback.