Lyrics and translation Bandabardò - Rosa Luxembourg
Rosa Luxembourg
Роза Люксембург
Detta
Rosa
Luxembourg,
per
tutti
Rosina
Эта
Роза
Люксембург,
для
всех
Розина
Amica
di
baci
francesi
Подруга
французских
поцелуев
Ed
altri
piaceri
meravigliosi
И
других
чудных
удовольствий
Rosina
rende
gli
amanti
golosi
Розина
делает
любовников
сластенами
Lai-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
L'hanno
arrestata
questa
mattina
Её
арестовали
сегодня
утром
Accusa
di
amore
sovversivo
Обвинение
в
подрывной
любви
Perché
quando
ama
canta
rivoluzione
Потому
что,
когда
она
любит,
она
поёт
о
революции
E
ti
culla
con
Brancaleone
И
убаюкивает
тебя
Бранкалеоном
E
le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
И
слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Il
bar
è
pieno,
tutti
per
Rosina
Бар
полон,
все
за
Розину
Si
discute,
ci
si
guarda
in
tasca
Идут
споры,
все
смотрят
в
карман
Costa
troppo
la
legge
che
ingiustizia
Слишком
высока
цена
закона,
какая
несправедливость
Anche
se
uccidi
l'avarizia
Даже
если
ты
убьёшь
жадность
Ma
per
niente
frenati
nell'ardore
Но
мы
нисколько
не
сдерживаем
свой
пыл
Per
difender
la
nostra
regina
Чтобы
защитить
нашу
королеву
Chiediamo
a
Gerundio,
al
professore
Обращаемся
к
Герундию,
к
профессору
L'unico
che
sa
parlar
d'amore
Единственному,
кто
умеет
говорить
о
любви
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Parte
un
corteo
di
sciagurati
Отправляется
шествие
несчастных
Di
malvestiti,
di
sciamannati
Оборванцев,
оборвышей
Col
cuore
pieno
di
dolce
speranza
С
сердцем,
полным
сладкой
надежды
Vogliono
Rosina,
vogliono
udienza
Они
требуют
Розину,
они
хотят
аудиенции
Lai-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Che
arringa,
vecchio
professore
Какая
речь,
старый
профессор
Che
stile,
che
dramma,
che
ardore
Какой
стиль,
какой
драматизм,
какой
пыл
Ricordo
solo
la
fine
che
fa
Помню
только,
как
он
заканчивает
ее
Lasciate
libera
la
libertà
Оставьте
свободу
свободной
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
È
un
trionfo
per
Gerundio
Это
триумф
Герундия
Che
tra
gli
evviva
e
gli
hip
hip
hurrà
Что
среди
криков
"ура"
и
"браво"
Il
giudice
riesce
a
fatica
Судья
едва
успевает
сказать
A
dire,
"La
vostra
amica
"Ваша
подруга,
Rosina
è
libera
da
un'ora
Розина
свободна
уже
час,
Da
quando
ha
messo
su
famiglia
С
тех
пор,
как
она
завела
семью
Con
tutta
l'intera
guarnigione
Со
всем
гарнизоном,
Compreso
me,
che
meraviglia!"
Со
мной
в
том
числе,
какое
чудо!"
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
ma
il
cuore
fa
di
più
Слова
нужны,
но
сердце
делает
больше
Le
parole
servon
tanto
Слова
нужны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi
Attention! Feel free to leave feedback.