Lyrics and translation Bandabardò - Sbuccio
Non
ho
mai
fatto
un
tatuaggio
Я
никогда
не
делал
татуировку,
Per
non
sapere
quale
Чтобы
не
знать,
какую.
Non
ho
mai
fatto
un
viaggio
Я
никогда
не
путешествовал,
Non
ho
ancora
bevuto
Я
еще
не
выпил
Il
vino
più
buono
Самого
лучшего
вина
O
litigato
con
il
tuono
Или
не
спорил
с
громом.
Mai
fatto
una
festa
senza
innamorarmi
Никогда
не
устраивал
вечеринку,
не
влюбившись,
Chiamato
tempesta
per
raffreddarmi
Не
называл
грозу,
чтобы
остыть.
Chiudo
gli
occhi
e
guardo
Я
закрываю
глаза
и
смотрю,
Chiudo
gli
occhi
e
guardo
Я
закрываю
глаза
и
смотрю,
Non
ho
fatto
in
tempo
ad
imparare
i
venti,
Я
не
успел
изучить
ветры,
A
capire
il
jazz
Понять
джаз,
Ad
amare
i
serpenti
Любить
змей.
Non
ho
mai
fatto
un
ritratto
al
viso
che
amo
Я
никогда
не
рисовал
портрет
любимого
лица,
Non
ho
mai
fatto
un
contratto
al
popolo
italiano
Я
никогда
не
заключал
контракт
с
итальянским
народом.
E
chiudo
gli
occhi
e
guardo
И
я
закрываю
глаза
и
смотрю,
Chiudo
gli
occhi
e
guardo
Я
закрываю
глаза
и
смотрю,
Non
ho
mai
fatto
un
urlo
che
fermi
le
guerre
Я
никогда
не
кричал,
чтобы
остановить
войны,
Mai
visto
il
cielo
del
finisterre
Никогда
не
видел
небо
Финистерре.
Mai
fatto
un
urlo
che
fermi
le
guerre
Я
никогда
не
кричал,
чтобы
остановить
войны,
Non
ho
mai
visto
il
cielo
del
finisterre
Я
никогда
не
видел
небо
Финистерре.
E
chiudo
gli
occhi
e
guardo
И
я
закрываю
глаза
и
смотрю,
Chiudo
gli
occhi
e
guardo
Я
закрываю
глаза
и
смотрю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrico Greppi, Alessandro Finazzo
Attention! Feel free to leave feedback.