Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre allegri
Immer fröhlich
Datemi
i
mulini
a
vento
le
chiavi
del
convento
Gebt
mir
die
Windmühlen,
die
Schlüssel
zum
Kloster
La
soluzione
a
tutti
i
difetti
miei
Die
Lösung
für
all
meine
Fehler
è
la
solitudine
(ma
non
la
vorrei)...
ist
die
Einsamkeit
(aber
ich
möchte
sie
nicht)...
All'
attacco
miele
e
tabacco!?
Zum
Angriff,
Honig
und
Tabak!?
Sono
nato
sulle
ossa
rotte
dalla
parte
più
forte
Ich
wurde
auf
gebrochenen
Knochen
geboren,
auf
der
stärkeren
Seite
La
fortuna
è
un
fatto
di
geografia
Das
Glück
ist
eine
Frage
der
Geographie
Voglio
un
2 cavalli
armato
di
energia
Ich
will
einen
2CV,
bewaffnet
mit
Energie
ALL'
ATTACCO
MIELE
E
TABACCO
E
VINO
NERO
CONTRO
L'
ACIDITÀ
ZUM
ANGRIFF,
HONIG
UND
TABAK
UND
SCHWARZER
WEIN
GEGEN
DIE
ÜBERSÄUERUNG
La
danza
dell'
arroganza
ha
da
finire
e
presto
finirà
Der
Tanz
der
Arroganz
muss
enden
und
wird
bald
enden
Non
lascerò
il
timone
al
tempo
guardo
Ich
überlasse
das
Steuer
nicht
der
Zeit,
ich
blicke
L'orizzonte
ogni
momento
cerco
soluzioni
e
jeden
Moment
zum
Horizont,
suche
Lösungen
und
Trucchi
di
magia
credo
che
alla
fine
arrivi
la
cavalleria
Zaubertricks,
ich
glaube,
am
Ende
kommt
die
Kavallerie
ALL'
ATTACCO
MIELE
E
TABACCO
E
VINO
NERO
CONTRO
L'
ACIDITÀ
ZUM
ANGRIFF,
HONIG
UND
TABAK
UND
SCHWARZER
WEIN
GEGEN
DIE
ÜBERSÄUERUNG
Grido!
senza
permesso
senza
rumore
nessuno
sentirà
Ich
schreie!
Ohne
Erlaubnis,
ohne
Lärm
wird
niemand
hören
Datemi
i
mulini
a
vento
le
chiavi
del
Gebt
mir
die
Windmühlen,
die
Schlüssel
zum
Convento
la
soluzione
a
tutti
i
difetti
miei
Kloster,
die
Lösung
für
all
meine
Fehler
è
la
solitudine
ma...
ist
die
Einsamkeit,
aber...
Sempre
allegri
bisogna
stare
che
il
Immer
fröhlich
müssen
wir
sein,
denn
das
Nostro
piangere
fa
male
al
re
fa
male
al
ricco
Unser
Weinen
tut
dem
König
weh,
tut
dem
Reichen
weh
E
al
cardinale
diventan
tristi
se
noi
piangiam
Und
dem
Kardinal,
sie
werden
traurig,
wenn
wir
weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E.greppi
Attention! Feel free to leave feedback.