Lyrics and translation Bandabardò - Senza impegno
Senza impegno
Без обязательств
Senza
impegno
Без
обязательств
Senza
impegno
(eh)
Без
обязательств
(ай)
Senza
impegno
Без
обязательств
Senza
impegno
Без
обязательств
Se
non
m′impegno
non
sono
degno
Если
я
не
вкладываюсь,
я
не
достоин
Di
avere
un
regno
o
una
croce
di
legno
Иметь
царство
или
деревянный
крест
O
anche
un
muro,
un
chiodo
e
un
melo
Или
даже
стену,
гвоздь
и
яблоню
Per
un'amaca
sotto
il
cielo
Для
гамака
под
небом
Se
non
m′impegno,
ci
passo
accanto
Если
я
не
приложу
усилий,
я
пройду
мимо
All'Eldorado,
all'incanto
Эльдорадо,
очарования
Ma
per
pigrizia,
per
sfiducia
Но
из-за
лени,
из-за
недоверия
Per
un
ricordo
che
ancora
brucia
Из-за
воспоминаний,
которые
все
еще
свежи
Mani
avanti,
poche
certezze
ti
do
Руки
вперед,
я
даю
тебе
мало
уверенности
Mani
avanti,
poche
promesse
ti
farò
Руки
вперед,
я
дам
тебе
меньше
обещаний
Mani
avanti,
poche
certezze
ti
do
Руки
вперед,
я
даю
тебе
мало
уверенности
Mani
avanti,
poche
promesse
ti
farò
Руки
вперед,
я
дам
тебе
меньше
обещаний
Senza
impegno
(eh)
Без
обязательств
(ай)
Senza
impegno
Без
обязательств
Se
non
m′impegno
non
avrò
tutto
Если
я
не
вложусь,
у
меня
не
будет
всего
Resterò
solo
all′asciutto
Я
останусь
один
в
безводной
пустыне
In
nessun
modo
e
in
nessun
gioco
Ни
в
коем
случае
и
ни
в
какой
игре
Avrò
un
posto
attorno
al
fuoco
У
меня
не
будет
места
у
костра
Di
palo
in
frasca,
le
mani
in
tasca
От
столба
к
столбу,
руки
в
карманах
Fischietto,
vago
e
cambio
sentiero
Я
свищу,
скитаюсь
и
меняю
дорогу
Con
un
sombrero
per
il
sole
С
сомбреро
от
солнца
Ed
un
canestro
di
parole
И
корзиной
слов
Mani
avanti,
poche
certezze
ti
do
Руки
вперед,
я
даю
тебе
мало
уверенности
Mani
avanti,
poche
promesse
ti
farò
Руки
вперед,
я
дам
тебе
меньше
обещаний
Mani
avanti,
poche
certezze
ti
do
Руки
вперед,
я
даю
тебе
мало
уверенности
Mani
avanti,
poche
promesse
Руки
вперед,
меньше
обещаний
Senza
impegno
(su
'sta
mano,
su
′sta
mano)
Без
обязательств
(на
этой
руке,
на
этой
руке)
Senza
impegno
(ce
stamo
a
taglià)
Без
обязательств
(мы
собираемся
резать)
Senza
impegno
(casciara)
Без
обязательств
(всерьез)
Senza
impegno
(una
sveltina
signorì)
Без
обязательств
(немного
побыстрее,
сэр)
Senza
impegno
(oh,
ma
che
te
la
stai
a
tira'?)
Без
обязательств
(о,
зачем
ты
это
тянешь?)
Senza
impegno
(senza
impegno)
Без
обязательств
(без
обязательств)
Mani
avanti,
poche
certezze
ti
do
Руки
вперед,
я
даю
тебе
мало
уверенности
Mani
avanti,
poche
promesse
ti
farò
Руки
вперед,
я
дам
тебе
меньше
обещаний
Mani
avanti,
poche
certezze
ti
do
Руки
вперед,
я
даю
тебе
мало
уверенности
Mani
avanti,
poche
promesse
ti
farò
(senza
impegno)
Руки
вперед,
меньше
обещаний
(без
обязательств)
È
un
cerchio
blu
Это
синий
круг
Oh,
ma
che
te
la
stai
a
tira′?
О,
зачем
ты
это
тянешь?
Senza
impegno
Без
обязательств
È
un
cerchio
blu
Это
синий
круг
Oh,
ma
che
te
la
stai
a
tira'?
О,
зачем
ты
это
тянешь?
Senza
impegno
Без
обязательств
È
un
cerchio
blu
Это
синий
круг
Senza
impegno
Без
обязательств
Senza
impegno
Без
обязательств
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi
Attention! Feel free to leave feedback.