Lyrics and translation Bandabardò - W Fernandez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
posso
stare
in
casa
a
pensare
Не
могу
сидеть
дома
и
думать,
Fuori
è
tornata
la
gioia
di
urlare
На
улице
снова
радость
кричать,
Mi
troverai
a
girare
le
piazze
e
gridare
Ты
найдешь
меня,
бродящим
по
площадям
и
кричащим:
"Y
viva
Fernández!
"Да
здравствует
Фернандес!
Que
viva
Fernández!"
Да
здравствует
Фернандес!"
Versa
da
bere
ad
un
innamorato
Налей
выпить
влюбленному,
Un
giorno
sarò
ricco
e
ti
farò
regina,
regina
dei
fiori
Однажды
я
стану
богатым
и
сделаю
тебя
королевой,
королевой
цветов,
Versa
da
bere
a
un
povero
assetato
Налей
выпить
бедному
жаждущему,
Povero
da
poeta,
ricco
come
un
gabbiano
Бедному,
как
поэт,
богатому,
как
чайка,
Vola
sulla
vita
con
la
sua
fantasia
Парящему
над
жизнью
со
своей
фантазией.
Non
posso
stare
in
casa
a
pensare
Не
могу
сидеть
дома
и
думать,
Fuori
è
tornata
la
gioia
di
urlare
На
улице
снова
радость
кричать,
Mi
troverai
a
girare
le
piazze
e
gridare
Ты
найдешь
меня,
бродящим
по
площадям
и
кричащим:
"Y
viva
Fernández!
"Да
здравствует
Фернандес!
Que
viva
Fernández!"
Да
здравствует
Фернандес!"
Versa
da
bere
a
un
albero
sradicato
Налей
выпить
вырванному
с
корнем
дереву,
Spostato
dai
venti
e
dalla
curiosità
Сбитому
с
пути
ветрами
и
любопытством,
Un
nomade
in
amore
e
in
felicità
Кочевнику
в
любви
и
счастье,
Un
nomade
in
amore
ed
in
felicità
Кочевнику
в
любви
и
счастье.
Così
parlava
il
vecchio
fricchettone
Так
говорил
старый
хиппи,
Il
re
dei
maghi
e
delle
magone
Король
магов
и
печали.
Ed
è
una
preghiera,
io
non
voglio
denari
И
это
молитва,
мне
не
нужны
деньги,
Solo
vino,
allegria,
calore
delle
mani,
ehi
Только
вино,
веселье,
тепло
твоих
рук,
эй.
Così
parlava
il
vecchio
fricchettone
Так
говорил
старый
хиппи,
Il
re
dei
maghi
e
delle
magone
Король
магов
и
печали.
Ed
è
una
preghiera,
io
non
voglio
denari
И
это
молитва,
мне
не
нужны
деньги,
Solo
vino,
allegria,
calore
delle
mani
Только
вино,
веселье,
тепло
твоих
рук.
(È
una
preghiera,
io
non
voglio
denari)
(Это
молитва,
мне
не
нужны
деньги)
(Solo
vino,
allegria,
calore
delle
mani)
(Только
вино,
веселье,
тепло
твоих
рук)
(È
una
preghiera,
io
non
voglio
denari)
(Это
молитва,
мне
не
нужны
деньги)
(Solo
vino,
allegria,
calore
delle
mani)
(Только
вино,
веселье,
тепло
твоих
рук)
(È
una
preghiera,
io
non
voglio
denari)
(Это
молитва,
мне
не
нужны
деньги)
(Solo
vino,
allegria,
calore
delle
mani)
(Только
вино,
веселье,
тепло
твоих
рук)
(È
una
preghiera,
io
non
voglio
denari)
(Это
молитва,
мне
не
нужны
деньги)
(Solo
vino,
allegria,
calore
delle
mani)
(Только
вино,
веселье,
тепло
твоих
рук)
(È
una
preghiera,
io
non
voglio
denari)
(Это
молитва,
мне
не
нужны
деньги)
(Solo
vino,
allegria,
calore
delle
mani)
(Только
вино,
веселье,
тепло
твоих
рук)
(È
una
preghiera,
io
non
voglio
denari)
(Это
молитва,
мне
не
нужны
деньги)
(Solo
vino,
allegria,
calore
delle
mani)
(Только
вино,
веселье,
тепло
твоих
рук)
(È
una
preghiera,
io
non
voglio
denari)
(Это
молитва,
мне
не
нужны
деньги)
(Solo
vino,
allegria,
calore
delle
mani)
(Только
вино,
веселье,
тепло
твоих
рук)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Finazzo, Enrico Greppi
Attention! Feel free to leave feedback.