Lyrics and translation Bandaga - Cabrona
Yo
soy
Bandaga
(Yeh
yeh
yeh
yeh
yeh)
Я
Бандага
(Да-да-да-да-да)
Humilde
con
humilde
cabrone'
Скромный
со
скромными,
козёл
Tú
dime
dónde
estás,
dime
¿Dónde?
Ты
скажи
мне,
где
ты,
скажи,
где?
Que
yo
te
estoy
escribiendo
y
no
responde'
Что
я
пишу
тебе
и
ты
не
отвечаешь
Tú
sabes
que
eres
mía
y
yo
pa'
ti,
bebé
Ты
знаешь,
что
ты
моя,
и
я
для
тебя,
детка
Que
nadie
como
yo
te
lo
sabe
hacer
Что
никто
не
умеет
делать
это
так,
как
я
Me
dijeron
que
le
llama'
por
mi
nombre,
tú
Мне
сказали,
что
он
зовёт
тебя
по
имени,
ты
Cuando
estás
en
una
cama
y
apaga'
la
luz
Когда
ты
в
кровати
и
выключаешь
свет
Imagina
que
tú
estás
conmigo,
y
este
es
tu
castigo
y
será
tu
cruz
Представь,
что
ты
со
мной,
и
это
твоё
наказание,
и
это
будет
твоим
крестом
Y
si
tú
no
me
quiere'
no
me
siga'
И
если
ты
меня
не
любишь,
не
следуй
за
мной
Y
a
que
me
ame'
nadie
a
ti
te
obliga
И
никто
не
заставляет
тебя
любить
меня
Pero
después
no
quiero
que
me
diga',
Но
потом
я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
говорила
Que
si
tú
me
viste
con
tu
amiga
Что
если
ты
увидела
меня
с
твоей
подругой
Ahora
es
otro
el
que
a
ti
te
cuida
Теперь
другой
заботится
о
тебе
Me
dice'
que
sanó
tus
herida'
Говорит
мне,
что
залечил
твои
раны
Pero
no
le
diga'
que
le
amas
más
que
a
mí,
Но
не
говори
ему,
что
любишь
его
больше,
чем
меня
Que
los
dos
sabemo'
que
es
mentira
Что
мы
оба
знаем,
что
это
ложь
Vivimo'
una
mentira,
vivimo'
un
error
Мы
живём
во
лжи,
живём
в
ошибке
Y
luego
tú
me
viene'
pidiendo
perdón
А
потом
ты
приходишь
ко
мне
и
просишь
прощения
Ahora
dice'
que
no
quiere'
a
ese
cabrón,
Теперь
говоришь,
что
не
хочешь
этого
подонка
Porque
sabe'
que
el
único
que
te
amó
fui
yo
Потому
что
знаешь,
что
единственный,
кто
тебя
любил,
был
я
Ahora
me
dice'
que
quiere'
volver
Теперь
говоришь
мне,
что
хочешь
вернуться
Sólo
cuando
con
tu
amiga
tú
me
ve'
Только
когда
со
своей
подругой
ты
видишь
меня
Es
que
ya
no
sé
que
hacer
Просто
не
знаю,
что
делать
Sólo
sé
que
vine
a
ganar,
no
vine
a
perder
Знаю
только,
что
пришёл
побеждать,
а
не
проигрывать
Solitos
tú
y
yo,
recordándolo
to',
Только
с
тобой
наедине,
вспоминая
всё
En
una
habitación,
haciendo
el
amor
В
комнате,
занимаясь
любовью
Y
olvídate
de
él,
conmigo
le
ere'
infiel
И
забудь
о
нём,
со
мной
ты
ему
изменяешь
Yo
nunca
te
fallé,
siempre
te
jodí
bien
Я
никогда
тебя
не
подводил,
всегда
трахал
тебя
хорошо
Tú
dime
dónde
estás,
dime
¿Dónde?
Ты
скажи
мне,
где
ты,
скажи,
где?
Que
yo
te
estoy
escribiendo
y
no
responde'
Что
я
пишу
тебе
и
ты
не
отвечаешь
Tú
sabes
que
eres
mía
y
yo
pa'
ti,
bebé
Ты
знаешь,
что
ты
моя,
и
я
для
тебя,
детка
Que
nadie
como
yo
te
lo
sabe
hacer
Что
никто
не
умеет
делать
это
так,
как
я
Me
dijeron
que
le
llama'
por
mi
nombre,
tú
Мне
сказали,
что
он
зовёт
тебя
по
имени,
ты
Cuando
estás
en
una
cama
y
apaga'
la
luz
Когда
ты
в
кровати
и
выключаешь
свет
Imagina
que
tú
estás
conmigo,
y
este
es
tu
castigo
y
será
tu
cruz
Представь,
что
ты
со
мной,
и
это
твоё
наказание,
и
это
будет
твоим
крестом
Y
si
tú
no
me
quiere'
no
me
siga'
И
если
ты
меня
не
любишь,
не
следуй
за
мной
Y
a
que
me
ame'
nadie
a
ti
te
obliga
И
никто
не
заставляет
тебя
любить
меня
Pero
después
no
quiero
que
me
diga',
Но
потом
я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
говорила
Que
si
tú
me
viste
con
tu
amiga
Что
если
ты
увидела
меня
с
твоей
подругой
Ahora
es
otro
el
que
a
ti
te
cuida
Теперь
другой
заботится
о
тебе
Me
dice'
que
sanó
tus
herida'
Говорит
мне,
что
залечил
твои
раны
Pero
no
le
diga'
que
le
amas
más
que
a
mí,
Но
не
говори
ему,
что
любишь
его
больше,
чем
меня
Que
los
dos
sabemo'
que
es
mentira
Что
мы
оба
знаем,
что
это
ложь
Vivimo'
una
mentira,
vivimo'
un
error
Мы
живём
во
лжи,
живём
в
ошибке
Y
luego
tú
me
viene'
pidiendo
perdón
А
потом
ты
приходишь
ко
мне
и
просишь
прощения
Ahora
dice'
que
no
quiere'
a
ese
cabrón,
Теперь
говоришь,
что
не
хочешь
этого
подонка
Porque
sabe'
que
el
único
que
te
amó
fui
yo
Потому
что
знаешь,
что
единственный,
кто
тебя
любил,
был
я
Ahora
me
dice'
que
quiere'
volver
Теперь
говоришь
мне,
что
хочешь
вернуться
Sólo
cuando
con
tu
amiga
tú
me
ve'
Только
когда
со
своей
подругой
ты
видишь
меня
Es
que
ya
no
sé
que
hacer
Просто
не
знаю,
что
делать
Sólo
sé
que
vine
a
ganar,
no
vine
a
perder
Знаю
только,
что
пришёл
побеждать,
а
не
проигрывать
Solitos
tú
y
yo,
recordándolo
to',
Только
с
тобой
наедине,
вспоминая
всё
En
una
habitación,
haciendo
el
amor
В
комнате,
занимаясь
любовью
Y
olvídate
de
él,
conmigo
le
ere'
infiel
И
забудь
о
нём,
со
мной
ты
ему
изменяешь
Yo
nunca
te
fallé,
siempre
te
jodí
bien
Я
никогда
тебя
не
подводил,
всегда
трахал
тебя
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Manuel Piter Bergmann, Abraham Gutierrez Ortega, Javier Baca Colin
Album
Cabrona
date of release
01-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.