Lyrics and translation Bandalos Chinos - Correr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
árboles
me
miran
y
hoy
yo
que
ya
me
fui
Деревья
смотрят
на
меня,
а
я
уже
ушел
La
ruta
del
camino
del
cual
escapé
Путь,
по
которому
я
бежал,
от
которого
я
сбежал
El
sueño
parejo
que
nunca
olvidé
Счастье,
что
было
у
нас,
я
никогда
не
забуду
Los
árboles
me
miran
y
algo
me
quieren
decir
Деревья
смотрят
на
меня,
что-то
хотят
сказать
Se
expresan
con
sus
formas
Они
выражают
это
своими
формами
Vanidosos,
erguidos
de
pie
Высокомерные,
гордые
Es
hoy
que
sueño
yo
con
vos,
y
tu,
y
tu
mirada
Я
сегодня
мечтаю
о
тебе,
и
твоем
взгляде
Lo
negro
de
tus
ojos
hoy,
así
lo
veo
yo
О
твоих
черных
глазах,
такими
я
их
вижу
сегодня
Es
hoy
que
sueño
yo
con
vos,
lo
suave
de
tu
piel
Я
сегодня
мечтаю
о
тебе,
о
твоей
нежной
коже
Lo
negro
de
tus
ojos
hoy,
así
lo
veo
yo
О
твоих
черных
глазах,
такими
я
их
вижу
сегодня
Todo
lo
que
hicimos
se
fue
Все,
что
мы
делали,
прошло
Todo
lo
que
hicimos
sin
luz,
ahí
afuera
Все,
что
мы
делали
под
покровом
ночи,
там
снаружи
Y
no
siento
que
me
estabas
esperando
И
я
не
чувствую,
что
ты
меня
ждала
Y
puede
ser
que
hoy
te
vi
И
может
быть,
сегодня
я
видел
Correr,
correr,
correr,
correr
Как
ты
бежала,
бежала,
бежала,
бежала
Me
salen
manchas
nuevas,
mi
piel
está
opinando
У
меня
появляются
новые
родимые
пятна,
моя
кожа
о
чем-то
говорит
Me
intentan
demostrar
Она
пытается
показать
мне
Cómo
es
el
amor
de
verdad
Что
такое
настоящая
любовь
Los
árboles
me
miran
algo
me
quieren
decir
Деревья
смотрят
на
меня,
что-то
хотят
сказать
Se
expresan
con
sus
formas
Они
выражают
это
своими
формами
Vanidosos,
erguidos
de
pie
Высокомерные,
гордые
Es
hoy
que
sueño
yo
con
vos,
y
tu,
y
tu
mirada
Я
сегодня
мечтаю
о
тебе,
и
твоем
взгляде
Lo
negro
de
tus
ojos
hoy,
así
lo
veo
yo
О
твоих
черных
глазах,
такими
я
их
вижу
сегодня
Es
hoy
que
sueño
yo
con
vos,
lo
suave
de
tu
piel
Я
сегодня
мечтаю
о
тебе,
о
твоей
нежной
коже
Lo
negro
de
tus
ojos
hoy,
así
lo
veo
yo
О
твоих
черных
глазах,
такими
я
их
вижу
сегодня
Todo
lo
que
hicimos
se
fue
Все,
что
мы
делали,
прошло
Todo
lo
que
hicimos
sin
luz,
ahí
afuera
Все,
что
мы
делали
под
покровом
ночи,
там
снаружи
Y
no
siento
que
me
estabas
esperando
И
я
не
чувствую,
что
ты
меня
ждала
Y
hoy
te
vi
И
сегодня
я
увидел
Correr,
correr,
correr,
correr
Как
ты
бежала,
бежала,
бежала,
бежала
Todo
lo
que
hicimos
ya
se
fue
(Todo
lo
que
hicimos
sin
luz)
Все,
что
мы
делали,
уже
прошло
(Все,
что
мы
делали
под
покровом
ночи)
Nada
va
a
cambiar
Ничего
не
изменится
Y
no
siento
que
me
estabas
esperando
И
я
не
чувствую,
что
ты
меня
ждала
Y
puede
ser
que
hoy
me
fui
И
может
быть,
сегодня
я
сбежал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Rodriguez Del Pozo, Matias Verduga Santillan, Salvador Colombo, Gregorio Martin Degano, Ignacio Felipe Colombo
Attention! Feel free to leave feedback.